"بالصحيفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • jornal
        
    • jornais
        
    • Gazeta
        
    Disse que foi um fotógrafo do jornal que fotografou o desfile. Open Subtitles قلت بأنّه المصور الخاص بالصحيفة, الذي التقط صُوراً لمتنزه الأطفال
    Temos que ir à mercearia, planear o funeral, ligar ao jornal... Open Subtitles نحتاج ان نحضر المواد التموينية نخطط للعزاء ، نتصل بالصحيفة
    Os proprietários estavam fora, não cancelaram o jornal ou o correio. Open Subtitles كان سكانه خارج المدينة، لم يُلغوا بريدهم أو اشتراكهم بالصحيفة
    Pai, viste algo excitante no jornal de hoje? Open Subtitles أبي، هل وجدت أي شيء مثير بالصحيفة اليوم؟
    - Fazem isto para os jornais. - Sim... está bem. Open Subtitles يفعلون ذلك لكي يستطيعوا ان يكتبوها بشكل صحيح بالصحيفة
    Estudamos juntos em Columbia. Ela também trabalha no jornal. Open Subtitles ارتدنا جامعة كولومبيا سوية و هي تعمل بالصحيفة أيضاً
    Li sobre o teu riquíssimo poço no jornal. Sobre o teu sucesso. Open Subtitles قرأتُ عن بئرك المتدفقة بالصحيفة عن نجاحك
    Ele passou sete anos na cadeia na Síria por causa de uma coisa que escreveu no jornal. Open Subtitles لقد قضى 7 سنوات في السجن بسوريا بسبب شيء كتبه بالصحيفة
    Bem, ajuda quando anunciam no jornal. Open Subtitles حسناً , يساعدنا الأمر حين يعلنون ذلك بالصحيفة
    Para que jornal disse que trabalhava? Open Subtitles هل تذكرني ثانيةً بالصحيفة التي تعمل لديها؟
    E que quando estiver pronto, é só telefonar para o jornal. Open Subtitles وقد قال انه عندما تكون انت مستعدا لعمل اعلان فقط اتصل بالصحيفة ، حسناً ؟
    Eu contactei o jornal, mas não dão informações sobre quem põe os anúncios, por isso... Open Subtitles واتصلت بالصحيفة المحلية لكنهم مُتعنتون حقاً بشأن إعطاء معلومات ..الأشخاص المُعلنين، لذلك
    E depois vi no jornal que a Maya estava desaparecida. É verdade? Open Subtitles بعدئذ شاهدت بالصحيفة أنها مفقودة أهذا صحيح؟
    Liguei ao jornal The Observer e eles disseram: "Não estamos interessado em que vás." Open Subtitles اتصلت بالصحيفة وقالوا لي انهم غير مهتمين بامر برلين
    Agora não me confia nada que tenha a ver com o jornal. Open Subtitles و الآن لا يثق بي بأي شيء يتعلّق بالصحيفة
    Bem, está no jornal. Deve ser. Open Subtitles حسنًا، إنه مكتوب بالصحيفة لابد أنه حقيقي
    Demorei uma semana a meter isto no jornal. Open Subtitles أستغرق الأمر مني أسبوع لنشر هذا بالصحيفة
    Leu aquilo no jornal sobre o Meeker? Open Subtitles هل قرأت تلك المقالة بالصحيفة عن عن ذلك الرجل "ميكر" ؟
    Red, reparei no jornal que a tua fábrica vai fechar. Open Subtitles ريد, قرأت بالصحيفة أن مصنعكم سيغلق
    Esperem lá, eu já vi isso antes nos jornais. Open Subtitles انتظرا لحظة، سبق ورأيت هذا بالصحيفة من قبل
    A Gazeta vai continuar a publicar os seus artigos sobre o amor livre, H.G.? Open Subtitles اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus