ويكيبيديا

    "بالصدر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no peito
        
    • torácicas
        
    • peito com
        
    Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? Open Subtitles قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟
    Charlie Figg morreu por um único tiro no peito. Open Subtitles تشارلي فيغ مات بسبب جرح رصاصة واحدة بالصدر
    A 8 de Julho de 1981, queixou-se de dores no peito e levaram-no para o dispensário. Open Subtitles في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج
    Exame preliminar indica como causa da morte um ferimento de bala no peito. Open Subtitles الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر.
    Temos 6 com lesões torácicas e 1 2 queimados a chegar. Open Subtitles لدينا 6 اصابات بالصدر و12 حالة اخري قادمة
    Ferimentos de bala no peito. Chegada dentro de 5mn. Open Subtitles جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق
    - Fraqueza, febre alta. Dores no peito e no estômago. Têm problemas respiratórios. Open Subtitles وآلام بالصدر والمعدة ويواجهون صعوبة في التنفس
    Os efeitos colaterais possíveis são arritmia, dor no peito,... Open Subtitles الآثارالجانبيةالمحتملة.. ألم خفيف بالصدر
    - Três tiros no peito à queima-roupa. Open Subtitles تبدو 3 طلقات بالصدر تمّ إطلاقها من مسافة قريبة
    E o perito forense deles determinou que a mulher morreu há 18 anos com um tiro no peito de uma arma de 9 mm. Open Subtitles والخبير حدد القتل ماتت المرأة قبل 18 سنة من جرح بطلق ناري بالصدر من مسدس 9 ملليمترِ نفسه لدى الشيطان
    São só salpicos de sangue, nem uma mancha, nem ferimento no peito. Open Subtitles هذا رذاذ دم وليس بقعة و ليس هناك جرح بالصدر
    Às vezes eu tenho estas dores no peito, e parecem ser ataques cardíacos, mas, de repente, eles desaparecem. Open Subtitles أحياناً أحصل على هذه الآلام بالصدر مثل الأزمات القلبية ، ولكنها ما تلبث أن تذهب
    As pessoas que são baleadas no peito são mesmo uns grandes bebés. Open Subtitles الذين يتلقون طلقة بالصدر يا لهم من أطفال
    Infelizmente, a esposa dele sofreu um tiro fatal no peito. Open Subtitles لسوءِ الحظّ، زوجته أصيبت بطلقة ناريّة بالصدر مميتة
    3 lesões a bala. Pode ter sido uma arma automática. A segunda vítima levou 2 tiros no peito. Open Subtitles هنالك ثقبان جراء عيّار ناري يبدو أنّها من سلاحٍ تلقائي، و تلقى الضحيّة طلقتين بالصدر
    Asa foi baleado no peito e na cabeça, portanto, não foi uma emboscada. Open Subtitles لقد قالو بأنهم أطلقوا النار عليهم بالصدر و القلب إذاً مادا كان إسمه؟
    Colocaram ao meu lado no camião o homem que levara com a força toda do morteiro que me atingiu, mas ele levou, infelizmente, com tudo no peito e estômago. Open Subtitles ووضعوا رجل بجانبي في الشاحنة وكانت اصابته بليغة وكانت اصابته بالصدر والبطن
    - Não está a entender. A minha mãe vive no prédio e está com dores no peito. Open Subtitles أنت لا تدرك الأمر، أمي تقطن هذه البناية وهي تعاني من ألم بالصدر
    Estava com uma dor no peito, dei-lhe nitroglicerina. Open Subtitles كان يعانى من آلام بالصدر لذا أعطيته بعض النيترو
    Talvez ela já tivesse lesões torácicas anteriores. Open Subtitles ربما كانت تعاني من إصابات بالصدر - كلا -
    E estamos a presenciar um peito com som hiposonante. Open Subtitles نحن أيضا نلاحظ أصوات ضيق تنفس بالصدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد