Febre alta, dor no peito, insuficiência respiratória. É-lhe familiar? | Open Subtitles | قي وآلام بالصدر وضيق بالتنفس أيبدو هذا مألوفاً؟ |
Charlie Figg morreu por um único tiro no peito. | Open Subtitles | تشارلي فيغ مات بسبب جرح رصاصة واحدة بالصدر |
A 8 de Julho de 1981, queixou-se de dores no peito e levaram-no para o dispensário. | Open Subtitles | في ال8 , يوليو 1981 , شكا من آلام بالصدر و تم نقله الي وحده العلاج |
Exame preliminar indica como causa da morte um ferimento de bala no peito. | Open Subtitles | الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر. |
Temos 6 com lesões torácicas e 1 2 queimados a chegar. | Open Subtitles | لدينا 6 اصابات بالصدر و12 حالة اخري قادمة |
Ferimentos de bala no peito. Chegada dentro de 5mn. | Open Subtitles | جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق |
- Fraqueza, febre alta. Dores no peito e no estômago. Têm problemas respiratórios. | Open Subtitles | وآلام بالصدر والمعدة ويواجهون صعوبة في التنفس |
Os efeitos colaterais possíveis são arritmia, dor no peito,... | Open Subtitles | الآثارالجانبيةالمحتملة.. ألم خفيف بالصدر |
- Três tiros no peito à queima-roupa. | Open Subtitles | تبدو 3 طلقات بالصدر تمّ إطلاقها من مسافة قريبة |
E o perito forense deles determinou que a mulher morreu há 18 anos com um tiro no peito de uma arma de 9 mm. | Open Subtitles | والخبير حدد القتل ماتت المرأة قبل 18 سنة من جرح بطلق ناري بالصدر من مسدس 9 ملليمترِ نفسه لدى الشيطان |
São só salpicos de sangue, nem uma mancha, nem ferimento no peito. | Open Subtitles | هذا رذاذ دم وليس بقعة و ليس هناك جرح بالصدر |
Às vezes eu tenho estas dores no peito, e parecem ser ataques cardíacos, mas, de repente, eles desaparecem. | Open Subtitles | أحياناً أحصل على هذه الآلام بالصدر مثل الأزمات القلبية ، ولكنها ما تلبث أن تذهب |
As pessoas que são baleadas no peito são mesmo uns grandes bebés. | Open Subtitles | الذين يتلقون طلقة بالصدر يا لهم من أطفال |
Infelizmente, a esposa dele sofreu um tiro fatal no peito. | Open Subtitles | لسوءِ الحظّ، زوجته أصيبت بطلقة ناريّة بالصدر مميتة |
3 lesões a bala. Pode ter sido uma arma automática. A segunda vítima levou 2 tiros no peito. | Open Subtitles | هنالك ثقبان جراء عيّار ناري يبدو أنّها من سلاحٍ تلقائي، و تلقى الضحيّة طلقتين بالصدر |
Asa foi baleado no peito e na cabeça, portanto, não foi uma emboscada. | Open Subtitles | لقد قالو بأنهم أطلقوا النار عليهم بالصدر و القلب إذاً مادا كان إسمه؟ |
Colocaram ao meu lado no camião o homem que levara com a força toda do morteiro que me atingiu, mas ele levou, infelizmente, com tudo no peito e estômago. | Open Subtitles | ووضعوا رجل بجانبي في الشاحنة وكانت اصابته بليغة وكانت اصابته بالصدر والبطن |
- Não está a entender. A minha mãe vive no prédio e está com dores no peito. | Open Subtitles | أنت لا تدرك الأمر، أمي تقطن هذه البناية وهي تعاني من ألم بالصدر |
Estava com uma dor no peito, dei-lhe nitroglicerina. | Open Subtitles | كان يعانى من آلام بالصدر لذا أعطيته بعض النيترو |
Talvez ela já tivesse lesões torácicas anteriores. | Open Subtitles | ربما كانت تعاني من إصابات بالصدر - كلا - |
E estamos a presenciar um peito com som hiposonante. | Open Subtitles | نحن أيضا نلاحظ أصوات ضيق تنفس بالصدر |