Meninos circulem, isto não é para olhos jovens ver. | Open Subtitles | أيّها الأولاد، تنحوا جانباً لا يجدر بالصغار رؤية ذلك |
Há muito tempo, as tribos trabalhavam juntas como uma família e os jovens eram criados e cuidados pela tribo inteira. | Open Subtitles | في قديم الزمان ، عملت القبائل معا كعائلة واحدة وكان يتم العناية بالصغار من قبل القبيلة بأكملها. |
jovens como este devem aprender observando os outros. | Open Subtitles | ينبغي بالصغار على شاكلة هذا التعلم بالمراقبة |
Cuidar de jovens não é o meu forte. | Open Subtitles | العناية بالصغار ليس من ضمن برنامجي. |
onde trabalharam, passatempos, registos telefónicos, o que faziam nos tempos livres, comparamos certidões de nascimento de pessoas que morreram jovens, localizamos registos de travessia de fronteira. | Open Subtitles | مكان عملهم, وهواياتهم, وسجلات الهاتف وماكانوا يفعلونه في وقت فراغهم وسنقارن تواريخ ميلادهم بالصغار الذين توفوا في تلك الفترة |