ويكيبيديا

    "بالصيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caçar
        
    • caça
        
    • pescar
        
    • caçam
        
    • pesca
        
    • caçada
        
    • cacem
        
    A muitas milhas de distância, um jovem aventura-se a ir caçar. Open Subtitles على بعد اميال كثيره كان هناك شاباً صغيرا مولعاً بالصيد
    Isso explica o porquê de não caçar novamente durante anos. Open Subtitles هذا يفسر لماذا لم يقم بالصيد طوال هذه السنوات
    Quero perguntar-lhe acerca de antigos alunos. Lembra-se de algum deles gostar de caça demasiado? Tanto que a preocupasse? Open Subtitles أحتاج أن أسألكِ عن طلابكِ السابقين، هل تذكرين أحداً منهم كان يستمتع بالصيد جداً لدرجة تقلقكِ؟
    Os homens vão pescar nestes pequenos barcos. TED الرجال يقومون بالصيد في هذه القوارب الصغيرة.
    Diz-me um lugar onde os animais ainda caçam? Open Subtitles أخبرني بإسم مكان آخر لا تقوم فيه الحيوانات حتى بالصيد.
    Até agora, era difícil saber exatamente porque os países têm sido muito sigilosos quanto à pesca de longa distância. TED حتى الآن يصعب معرفة الإجابة بدقة لأن البلدان تعتمد السرية الشديدة فيما يتعلق بالصيد في المسافات البعيدة.
    Enquanto celebravam a caçada que se avizinhava era difícil saber onde ficar. Open Subtitles في الوقت الذي كانوا يحتفلون بالصيد القادم كان من الصعب معرفه أين أكون ؟
    Temos estado a caçar. É difícil deixar tudo, quando levámos todo o día caçando. Open Subtitles وقد كنا نقوم بالصيد ومن الصعب إيقاف الصيد عندما يكون منتظما
    Agora é que devias treinar mais seriamente, caçar e patrulhar mais intensamente. Open Subtitles الآن يجب أن تتدربى جيداً وتقومين بالصيد والبحث بحماس أكثر
    Sem mais almoços servidos significava que tinham de caçar. Quantos é que são? Open Subtitles لا مزيداً من الغداء المقدم الجاهز يعني أنهم يجب أن يقوموا بالصيد.كم يوجد منهم هناك؟
    Ao ver a mãe caçar e ao imitar as ações dela, começa a ganhar noção das suas aptidões para a caça. Open Subtitles بمشاهدة أمه وهي تصطاد ومحاكاة تصرفاتها ..يبدأ في اكتساب مهاراته الأساسية الخاصة بالصيد
    Tipo, andar a cavalo, comer pão frito, caçar... Open Subtitles مثل ركوب الخيل, اكل الخبز المحمر,نقوم بالصيد ..
    Reconstruir-se-á e continuará a sua missão de caçar e matar. Open Subtitles سيعيد بناء نفسه ويواصل مهمته بالصيد والقتل
    Na verdade, são as leoas que vão à caça. Open Subtitles في الواقع، إناث الأسد هن من يقمن بالصيد.
    Disseram-me que o oficial tinha ido à caça. Open Subtitles أخبرونى أن ضباطهم يقومون بالصيد فى الخارج
    Agora que as garoupas e os pargos são pescados em demasia, os pescadores estão a pescar os peixes-papagaios. TED الآن حيث يُستنزف النهاش والقُشر بالصيد الجائر، يستهدف الصيادون سمك الببغاء،
    "Olá, meninos, bebam à minha conta. "Obrigado por me deixarem pescar no lago. Beijos, Dan. " Open Subtitles مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة
    Só detestava pescar com o meu pai. Vamos ser só os dois. Open Subtitles لقد كنت أكره أن أقوم بالصيد مع والدي هذه المرة سيكون أنا وأنت ، حسناً ؟
    Os predadores caçam em matilha. Open Subtitles الحيوانات المفترسة عادةً تقوم بالصيد على شكل قطيع.
    Acho que disse que praticamente toda a gente está ligada à pesca. TED وأعتقد أنك قلت بأن أغلب الناس مرتبطون بشكل أو بآخر بالصيد.
    Óptimo. Podes ser batedor na caçada. Falta-nos um homem ou dois. Open Subtitles عظيم، يمكنك أن تثير الطرائد بالصيد لدينا عجز بالرجال، واحد أو أثنين
    Sugiro que cacem agora e juntem o máximo de carne e peles que puderem. Open Subtitles و اقترح ان تقوم بالصيد الان و تأخذ على قدر ما تستطيع من اللحم و الجلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد