O mundo sabe exactamente quem é a Resistência Crimson. | Open Subtitles | والعالم أجمع يعرف بالضبط من تكون المقاومة القرمزية |
Sei exactamente quem é e exactamente o que faz aqui. | Open Subtitles | أعرف بالضبط من أنت وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا |
Quero saber exactamente quem eles são e quero impressões digitais de todos. | Open Subtitles | كانوا روسيين، أريد أن أعرف بالضبط من يكونون، أريد بصمات للجميع. |
Sabe exatamente quem sou e do que sou capaz. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله |
Não disse exactamente, de quem veio a informação. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أخبره بالضبط من أتى بالإفادة. |
Este indivíduo é muito doente e pode saber exactamente quem somos. | Open Subtitles | هذا الشخص المريض جدا يمكن انه يعرف بالضبط من نحن |
Sabíamos exactamente quem éramos e exactamente para onde íamos. | Open Subtitles | عرفنا بالضبط من نكون وبالضبط إلى أين نحن ذاهبين |
Vamos dizer-lhes exactamente quem somos e como viemos aqui parar. | Open Subtitles | إننا سوف نخبرهم بالضبط من نكون نحن و كيف جئنا إلى هنا |
Precisamos de saber exactamente quem estava no comboio. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط من كان على ذلك القطار |
Sim, conheço. Sei exactamente quem tu és. | Open Subtitles | بالعكس أنا أعرف , أنا أعرف بالضبط من أنت |
Exactamente. quem é que precisa de sair quando não há bebés em casa? | Open Subtitles | بالضبط من يحتاج لمغادرة المنزل حين لا يوجد صغــار فيه ؟ |
Nas tuas vísceras! ... que nós sabemos exactamente quem fez isso. | Open Subtitles | بأننا نعرف بالضبط من فعل هذا وهذا العمل الذي نقوم به |
E sei exactamente quem é para a minha mãe. | Open Subtitles | و أعرف بالضبط من هو الرجل المثالي لأمي |
Sei exactamente quem você é, e sinceramente, não gosto de si. | Open Subtitles | أعرف بالضبط من تكون وبصراحة, لست معجباً بك |
Vou descobrir exactamente quem deixou mal a minha mãe, e vou certificar-me de que essa pessoa não volta a estar em posição de o voltar a fazer. | Open Subtitles | سأكتشف بالضبط من خذل أمي وسأتأكد من أنه لن يكون أبدًا في موقعاً يساعده للقيام بذلك مرةً أخرى |
Não, claro, eu sei quem é. Eu sei exactamente quem é. | Open Subtitles | كلا, بالطبع, أعلم من تكون, أعلم بالضبط من تكون. |
Diria que pensa saber exatamente quem ela é. | Open Subtitles | أرى أنّكِ تظنّين أنّكِ تعرفين بالضبط من تكون. |
Assim sei exactamente de onde vêm os produtos. | Open Subtitles | أستطيع ان ارى بالضبط من أين تأتي البضاعة. |
Falaremos logo à noite... mas queria dizer que não sei bem quem era aquele, ontem, mas não era eu. | Open Subtitles | سنتحدث الليلة ...لكني أردت قول لست متأكداً بالضبط من كان ذلك البارحة |
É claro que sei perfeitamente quem é, porque já vi as fotografias todas. | Open Subtitles | بالطبع أعلم بالضبط من تكونين لأنني رأيت جميع الصور |
Posso não saber quem és exatamente, mas sei que tens alguma coisa que a Tríade quer há já muito tempo. | Open Subtitles | أناربما لا أعرف بالضبط من أنتي... لكن أنا أعرف أن لديك شيء كان يريده الثالوث لفترة طويلة جدا. |
Sim, é exactamente o tipo de pessoa que teria hobbies. | Open Subtitles | نعم, هي بالضبط من الأشخاص الذين لديهم هوايات. |
Não é propriamente mexido, mas tem uma sabedoria ancestral. | Open Subtitles | ليس بالضبط من النوع الحي ولكنه أكتسب الحكمة على مر الزمن |