| Acredito, mas 'certo' não tem nada a ver com o mundo real. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي |
| Mas, no mundo real, onde realmente importa, és uma fraude. | Open Subtitles | ولكن بالعالم الحقيقي الذي نعتبره كذلك انت منافق ملعون |
| Mas muitos de nós tem vivido no mundo real há muito tempo. | Open Subtitles | لكن بعضًا منّا كان بالعالم الحقيقي, و لمدةٍ طويلة. |
| "Adeus, Berkeley. Olá, mundo real". | Open Subtitles | فوداعاً لبيركلي ومرحباً بالعالم الحقيقي. |
| É hora de ganhar algum respeito no mundo real que é onde importa. | Open Subtitles | انه وقت كسب بعض الاحترام بالعالم الحقيقي المكان الاهم |
| Não eras bom para cantar no mundo real. | Open Subtitles | لم تكن جيدا كفايه لتعمله بالعالم الحقيقي |
| O que quero dizer é que um robô poderia beneficiar da interacção com o mundo real. | Open Subtitles | مقصدي أن الانسان الآلي يمكن أن يستفيد من معيشته بالعالم الحقيقي كما تعرف.. |
| O que quero dizer é, que um robô poderia beneficiar da interacção com o mundo real. | Open Subtitles | أترى، مقصدي أن الروبوت يمكنه الاستفادة من تواجده بالعالم الحقيقي |
| Estás demasiado furioso para estares lá fora no mundo real. | Open Subtitles | يتملككَ غضب كبير ليتم إطلاق سراحكَ بالعالم الحقيقي |
| Peitos com este aspecto e tamanho, não existem no mundo real. | Open Subtitles | ثديان بهذا الشكل والحجم لا يتواجدان بالعالم الحقيقي |
| Se isso funcionar neste mundo, eles vão fazê-lo também no mundo real. | Open Subtitles | إن نجحت التّجربة في هذا العالم، فسينفذونها بالعالم الحقيقي أيضاً |
| No mundo real, não podem existir super-heróis por uma razão porque o mundo real precisa de heróis reais. | Open Subtitles | الأبطال الخارقون لا يمكنهم الوجود بالعالم الحقيقي لسبب لأنه العالم الحقيقي، يحتاج أبطالاً حقيقيين |
| Priorize qualquer contacto que indique um encontro a sério no mundo real. | Open Subtitles | لذا فالـأولوية لـأيّ مُراسلات بها إشارة للقاء فعلي بالعالم الحقيقي. |
| Isso é muito interessante. Mas o trabalho era escolher uma carreira real no mundo real. | Open Subtitles | كل هذا مشوق حقاً ولكن كان الواجب ان تختار مهنة حقيقية بالعالم الحقيقي |
| É tão boa como qualquer pistola de tatuagens no mundo real. | Open Subtitles | بنفس جودة أي مسدس أوشام سترينه بالعالم الحقيقي |
| Bem-vindo ao mundo real, professor. | Open Subtitles | أهلاً بكَ بالعالم الحقيقي أيها البرفسور. |
| e tudo está encenado como se fosse o mundo real. | Open Subtitles | وكل شيء تم محاكاته تمامًا كما هو موجود بالعالم الحقيقي |
| E não em teoria. No mundo real. | Open Subtitles | و ليس بالنظرية بل بالعالم الحقيقي |
| No mundo real, o que interessa, realmente, é quem tu és e não o que tens. | Open Subtitles | بالضبط، بالعالم الحقيقي يهم من تكون -و ليس ما تمتلك |
| E nada tem que ver com o mundo real. | Open Subtitles | وليس لها أي علاقة بالعالم الحقيقي |