ويكيبيديا

    "بالعراق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no Iraque
        
    problemas psicológicos... que começaram no Afeganistão e finalmente explodiram no Iraque. Open Subtitles القضايا النفسيه التي ظهرت مبدأياً في افغانستان ثم تطورت بالعراق
    Não faço a menor ideia do que fazemos ainda no Iraque. Open Subtitles ليس لدى أى إشارة عن سبب استمرار وجودنا بالعراق
    O Baron tem vindo a fazer experiências em soldados situados no Iraque. Open Subtitles كان البارون يجرى بعض التجارب على الجنود المتمركزين بالعراق
    No sistema de imagem Infravermelha que usam no Iraque. Open Subtitles انه نفس نظام الصورة تحت الحمراء الذي تم استعماله بالعراق
    Há 3 anos atrás, um mentira que decifrei a um bombardeamento no Iraque. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات ، قمت بفك تشفير معلومة أدت إلى انفجار بالعراق
    Falamos de música, livros, da guerra no Iraque, do cão dele, do meu gato. Open Subtitles نتكلم عـن الموسيقى والكـتب والحرب بالعراق .. ـ و كلبـه و قطتـي
    O meu tomate esquerdo explodiu com uma granada no Iraque. Open Subtitles لقد فقدت كيسي الأيسر نتيجة التعرّض لقنبلة بالعراق
    Sem ser o facto de terem estado no Iraque, não. Open Subtitles غير حقيقة أنهم كانا معاً بالعراق لايوجد شيئ
    Um tipo diz que quer falar sobre um encobrimento de alto nível no Iraque que envolve um soldado. Open Subtitles رجل يقول أنه يريد التحدث عن تستر رفيع المستوى حدث بالعراق متورط به جندي
    Tens de te vender, tipo diz que serviste no Iraque. Open Subtitles يجب عليك أن تقوم بتسويق نفسك قل بأنك خدمت بالعراق لا أفغانستان إنها حرب أفضل
    O nosso candidato é um homem que usou o uniforme deste país durante 22 anos e se recusou a abandonar a fé com essas tropas no Iraque que agora trouxeram a vitória sem vista. Open Subtitles مرشحنا رجل إرتدى الزي العسكري لبلاده ل22 عاماً ورفض أن يفقد ثقته في قواتنا بالعراق
    Comprei um presente para uma mulher cujo marido está no Iraque, a lutar pela nossa liberdade. Open Subtitles لقد اشتريت هدية لإمرأة زوجها بالعراق يقاتل لأجل حريتنا
    Transporte dentro e fora do Afeganistão, agentes de segurança com empreiteiros no Iraque. Open Subtitles قمنا بالنقل و التوصيل داخل و خارج أفغانستان حماية معلومات مع مقاولين بالعراق
    O que faziam para arranjar ratas no Iraque? Open Subtitles مالذي تفعلونه اذا اردتم المضاجعة بالعراق على أي حال؟
    Segui o rasto ao invólucro... algo que não foi fácil, através da História... até ao Museu Central Mosul, no Iraque. Open Subtitles وقد تعقبت تلك اللفافة هذا لم يكن سهلاً تعقبتها خلال التاريخ إلى متحف الموصل بالعراق
    Vi coisas no Iraque que não correspondem à minha ideia do que significa ser um soldado. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بالعراق التي لا أستطيع شملها مع فكرتي لـ ماذا يعني جندي
    Irmão do Jack Simon, serviu duas vezes no Iraque, dispensado honrosamente depois de toda a sua unidade ser apanhada de surpresa por um grupo de insurgentes. Open Subtitles اخاك جاك سايمون خدم لعامين بالعراق تم تسريحه من الجيش بعد هجوم ارهابي عليه
    Isso era o que a minha mãe me costumava dizer no Iraque. TED وهذا ما إعتادت أمي بالعراق أن تقوله لي .
    Quando soubeste que o teu pai tinha morrido no Iraque... Open Subtitles اليوم الذي علمت ان والدك تم قتله بالعراق... .
    Vamos mostrar o nosso apoio aos nossos homens no Iraque. Open Subtitles نبدي دعمنا الى ابنائنا بالعراق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد