Sua Excelência vai visitar a nossa rua hoje, devia conhecer Da Mayor! | Open Subtitles | سيادته يخطط لزيارة حيّنا اليوم عليه أن يلتقي بالعمدة خاصتنا... |
O tiroteio for ordenado pelo líder duma quadrilha conhecida como Mayor, que, até hoje, nunca tinha sido visto em público. | Open Subtitles | "إطلاق النار تم من قبل عصابة يقودها شخص يُعرف بالعمدة" "والذي لم يظهر أمام الناس إلّا الآن" |
O Valchek tem os favores do Clube Democrático do Primeiro Distrito, eles têm os favores do Mayor, e eu sou o enfezado que não tem mama. | Open Subtitles | لدى (فالتشك) صلة بالنادي الديمقراطي الذي لديه صلة بالعمدة ليس لديّ أية مساعدة |
Sou um funcionário público. Não consigo contactar o Presidente da Câmara. | Open Subtitles | أنا مجرد موظف خدمات مدنية ولا أستطيع الإتصال بالعمدة |
Uma festa de despedida, um relógio de ouro, um aperto de mão do Presidente da Câmara e o meu nome na merda de uma placa? | Open Subtitles | حفلة تقاعد... ساعة ذهبية لقاء بالعمدة... |
Talvez devêssemos ligar ao xerife. | Open Subtitles | بأننا لا نعلم ربما علينا الإتصال بالعمدة |
- Liga ao presidente, diz-lhe que tenho fotografias. - Está bem. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتك بذلك ـ اتصلي بالعمدة و اخبري , انني لقد التقط الصور |
- O próximo Mayor de Starling City. | Open Subtitles | -والمعروف أيضًا بالعمدة القادم لمدينة (ستارلينج ) |
e põe-me em contacto com o Mayor, está bem? | Open Subtitles | وهلا وصلتني بالعمدة أيضا؟ |
Liguem ao Mayor. | Open Subtitles | اتّصل بالعمدة |
Se querem uma declaração, diz-lhes para ligarem ao Presidente da Câmara. | Open Subtitles | إن أرادوا بيان، فليتصلوا بالعمدة |
Raparigas desaparecidas de famílias abastadas, o tenente acha que não é má ideia agradar a um pai que tem como amigos o Presidente da Câmara, o governador, talvez até o próximo presidente. | Open Subtitles | يوجد فتاة مخطوفة من عائلة راقية الملازم يعتقد أنه ليس من السيّء أن تحسن التصرف مع أب تربطه صداقة قويّة بالعمدة و المحافظ |
Liga ao Presidente da Câmara e diz-lhe o preço. | Open Subtitles | اتصل بالعمدة واخبره بالسعر |
Temos de telefonar ao Presidente da Câmara. | Open Subtitles | علينا أن نتصل بالعمدة. |
Tudo que temos que fazer é subir àquela queda de água de 100 pés de altura... nadar 30 quilómetros contra a corrente, ligarmos ao xerife... | Open Subtitles | -كل ما علينا فعلة أن نقفز فوق هذا الشلال -و نعوم 2 ميل ثم نتصل بالعمدة على الهاتف |
Eu telefono ao xerife Mooney, chamo o juiz Bishop para testemunhar e você faz um depoimento sob juramento, dizendo que foi você que matou o coitado do Sr. Delroy e que obrigou a Ava a trasladar os restos mortais. | Open Subtitles | " سأتصل بالعمدة " موني وأحضر القاضي أيضاً للشهادة وتقوم بإدلاء موثق تقول أنه أنت |
A mesma coisa que fizeste ao presidente? | Open Subtitles | نفس الشيء الذي فعلته بالعمدة ؟ |