ويكيبيديا

    "بالعملية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • operação
        
    • cirurgia
        
    • operar
        
    • operado
        
    • processo
        
    • procedimento
        
    Não vai fazer a operação por causa dos riscos? Open Subtitles أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟
    Se te faz sentir melhor, acabei de analisar toda a operação. Open Subtitles لو كان هذا يجعلك تشعر بالراحة فقط مررت بالعملية كلها
    Não. Só estou interessada. É uma cirurgia muito rara. Open Subtitles لا، إنني مهتمة بالعملية إنها عملية نادرة جدًا
    A articulação tem um número de série que permite localizar o médico que fez a cirurgia. Open Subtitles البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية
    Façam-na ter um ataque. Eu não sei onde operar. Open Subtitles إجعلها تصاب بنوبة لا أعرف أين ساقوم بالعملية
    Mas, tal como os arquitetos, os cirurgiões precisam de encarar o paciente e, juntos, os dois, precisam de decidir o melhor para quem vai ser operado. TED ولكن ككُل مُهندس معماري، يحتاج كُل جرَّاح إلى أن يُواجِه مريضَهُ وأن يتَعاوَنا معًا، في تقرير الحل الأمثل له فيما يخص القيام بالعملية.
    Que tal guiares-me pelo processo, e assim eu sou o mau? Open Subtitles ما رأيكِ أن تخبريني بالعملية عندها سأكون أنا الشخص السيء؟
    Provavelmente, nem está tão familiarizado com o procedimento como diz. Open Subtitles من المحتمل أنّه ليس على دراية بالعملية كما يدّعي
    Enquanto houver uma ínfima hipótese do meu oficial sair vivo desta operação, irei em frente. Open Subtitles طالما هناك فرصة ضئيلة لضابطي بالنجاة سوف نباشر بالعملية
    Major Kawalsky, vamos começar a operação. Open Subtitles رائد كوالسكي ، نحن على وشك البدء بالعملية
    Adiaram para segunda. É uma operação voluntária, não há pressas. Open Subtitles لقد عدلوا الموعد ليوم الاثنين إنه صمام اختياري، ليس بالعملية الملحة
    Os doutores Adam Naaman e Carl Geisler vão realizar a operação. Open Subtitles دكتور آدم نعمان وكارل جيسلر سيقومون بالعملية
    Se este doente sobreviver à operação, terá, o quê? Open Subtitles إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟
    Só quero falar com ela antes da operação. Open Subtitles نعم , أردت التحدث إليها قبل قيامها بالعملية
    Quero que confies em mim agora, quando te digo que fazer a cirurgia, é sem dúvida... Open Subtitles و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية
    Pai, vai ter a cirurgia amanhã e depois vai restabelecer-se em nossa casa. Open Subtitles حسنا,أبي,أنت سوف تقوم بالعملية غدا وبعد ذلك سوف تأخذ فترة نقاهه في منزلنا
    Tem de fazer a cirurgia, Lauren, agora. Open Subtitles عليك القيام بالعملية الجراحية ، لورين ، الآن
    Tenho de o operar. Eu sou a sua única hipótese. Open Subtitles يجب أن أقوم بالعملية أَنا هو فرصتُه الوحيدةُ
    Se me operar hoje, sei que morrerei. Open Subtitles إذا قمتم بالعملية اليوم سأموت لأنني أعلم أنني سأموت
    A boa notícia é que a mapeámos e podemos operar. Open Subtitles إنّ الأخبار الجيدة هي أننا خططناه لذا الآن يمكن أن نقوم بالعملية
    Sim, vou ser operado no mês que vem. Open Subtitles نعم، هم سَيَقومون بالعملية لي في الشهر القادم
    Mas, depois de comprometido com o processo, eu continuava e daí surgiu uma coisa surpreendente. TED و لكن مع إلتزامي بالعملية ، واصلت العمل و نتج شيء مثير للدهشة حقاً بسبب ذلك.
    Mas eu não vacilei e fui persistente. Por fim, convenci um deles a autorizar o procedimento. TED ولم أتردد، كنت مصرّة وفي الأخير أقنعت واحدًا منهم ليسمح بالعملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد