ويكيبيديا

    "بالعيش هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viver aqui
        
    • morar aqui
        
    Não vamos querer viver aqui quando começarmos a ter bebés. Open Subtitles أعني، لن نرغب بالعيش هنا عندما سنبدأ بانجاب اأطفال
    Tudo que peço é que me deixes viver aqui, em paz, e ir para onde os Deuses decidirem. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    Sim, senhor, não poderia ser mais bela, por isso Tenho orgulho de viver aqui. Open Subtitles نعم سيدي, وسوف تكون أجمل حيث أنا فخور بالعيش هنا
    Até eu queria morar aqui. É óptimo! Não é mesmo? Open Subtitles هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع
    Claro podes continuar a morar aqui. Open Subtitles بالطبع.. قد تستَمرين بالعيش هنا.
    Não teriamos este problema se a Ruth me deixásse viver aqui. Open Subtitles لن يكون لدينا هذه المشكلة لو سمحت لي روث بالعيش هنا
    Se ficarmos a viver aqui, acredita, vais nadar em sapatos. Open Subtitles إن أنتهى الأمر بنا بالعيش هنا ثقي بي , سينتهي بك الأمر بالأستحمام بالأحذية
    Deixo-o viver aqui quando quer... em qualquer circunstância. Open Subtitles ‫سمحت لك بالعيش هنا متى شئت ‫مهما كانت الأوضاع
    Não há um homem só que afugente Apaches. Ele deixa-nos viver aqui. Open Subtitles . "لا يقوى رجل وحيد على مجابهة "الأباتشي إنه يسمح لنا بالعيش هنا
    Claro, acho que tem que se ter uma coisa dessas para viver aqui, não tem, Nathan? Open Subtitles أجل أعتقد بان علي الحصول على واحد بالعيش هنا أليس كذلك " نيثان " ؟
    Não posso continuar a viver aqui. Open Subtitles أنا فقط لايمكنني الإستمرار بالعيش هنا.
    Como consegues continuar a viver aqui? Open Subtitles كيف يمكنك أن تستمرّ بالعيش هنا ؟
    Para mim, sabes qual é que foi a melhor parte de viver aqui? Open Subtitles اتعلمين ماهو افضل شيء بالعيش هنا
    Queria agradecer-vos por me deixarem viver aqui tanto tempo, por isso quis oferecer-vos uma viagem. Open Subtitles أردتُ شكركم على السماح لي بالعيش هنا كل هذا الوقت، لذا أردتُ أن أكافىء العائلة بإجازة!
    Vai ser preciso mais do que uma semana para a Paige se habituar a viver aqui. Open Subtitles تعلمين سيأخذ وقتاً أكثر من أسبوع كي تتكيف (بايدج) بالعيش هنا
    Gostaria de viver aqui, por favor. Open Subtitles أجل ، أرغب بالعيش هنا رجاءً
    O inferno gelará antes de eu deixar uma criança morar aqui. Open Subtitles ستكون ليلة باردة في الجحيم قبل أن أسمح لطفل بالعيش هنا ماذا؟ "أدريان"!
    E se continuarmos a morar aqui e se eles quiserem entrar na quinta, fazemos um tiroteio, como no "Scarface Open Subtitles ماذا لو إستمررنا بالعيش هنا و أن حاولوا الإستيلاء على المزرعة نبدأ بتبادل لإطلاق النار مثل فيلم "سكارفيس"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد