Um canteiro por família será suficiente. Então... | Open Subtitles | لا حاجة لإغراق جميع الحقول قطعة واحدة لكل عائلة ستفي بالغرض |
Não é perfeito, mas o suficiente. -Incrível. | Open Subtitles | المضاعفة المرسامة بدقة ليس بالغرض سيفى لكنه |
Há um bocado de tereno plano junto ao riacho. deve servir. | Open Subtitles | . هناك أرض مستوية أمامنا بجانب النهر اعتقد أنها ربما تفي بالغرض |
Não foi fácil, mas achei um ritual de purificação pesada que vai dar jeito. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً , لكنني وجدت طقس قوي يفي بالغرض |
Não é preciso, as críticas já se encarregaram disso... | Open Subtitles | .لا داعي لأنتشار الخبر تقاييم الفلم ستقوم بالغرض |
Pusemo-lo em gelo, fizemos tudo como devia ser. Vai servir para o efeito. | Open Subtitles | لقد وضعناها في الثلج وكل ما هو مطلوب، إنها ستفي بالغرض |
É que eu tenho a tua e não está a resultar. | Open Subtitles | لأنى أرتدى سروالك و سروالك لا يفى بالغرض هيا. حسناً |
Usei o velho truque da antiga lesão a jogar futebol. | Open Subtitles | و ظننت أن اصطناع جرح كرة قدم سيقوم بالغرض |
Aperta o gatilho, Billie! Não chega, mas terá de bastar. | Open Subtitles | فقط إضغط على الزناد ، يا بيلى إنه لا يكفى بالطبع ، و لكنه سيفى بالغرض |
Isto é muito bonito. Acho que seria uma boa escolha, querida. | Open Subtitles | يا للروعة، هذا رائع حقاً، أعتقد أنّ هذا الجناح قد يفي بالغرض يا عزيزتي. |
Se não é, será o suficiente para começar a haver confusão por aqui. | Open Subtitles | إذا لم تكن، فستفي بالغرض حتى تصل الفوضى لهنا |
Quando se falha 10 em 12, "fodasse" não é o suficiente. | Open Subtitles | لا لا لقد خسرت عشرة من اثني عشر و تباً لا تفي بالغرض |
Se pudesse ficar nessa janela e mantê-la fechada enquanto reiniciamos o sistema, deve ser suficiente. | Open Subtitles | إن كان بإمكانكِ البقاء عند تلك النافذة .. وإبقائها مغلقة بينما نُعيد إعداد النظام، هذا سيفي بالغرض |
-Bem, isto deve chegar... -Quer mais água quente? | Open Subtitles | ــ يجب أن يفي ذلك بالغرض ــ أتريدين المزيد من الماء الساخن؟ |
Mantenha a amoxicilina por mais 3 dias, deve resolver a questão. | Open Subtitles | يجب أن تعودِ إلى المدرسة غداً البقاء على البنسلين لمدة 3 أيام توفي بالغرض |
É pequeno, mas quebra o galho. Vai se dar bem. | Open Subtitles | الصندوق صغير قليلاً , لكنه سيقوم بالغرض يمكنني أن أحصل لك على واحدة في أي وقت. |
O telhado daquele parque de estacionamento pode dar. | Open Subtitles | هناك ، سطح مصف السيارات هذا قد يفي بالغرض |
O problema é que não basta ter vontade. já viu o Stempel. | Open Subtitles | أجل، المشكلة أيّها البروفيسور أنّ تجربة الحظ لن تفي بالغرض |
Ficaste lento, irmão, mas suponho que ser explodido tenha esse efeito. | Open Subtitles | سرعتك قلّت يا أخي. لكن انفجارك لأشلاء سيفي بالغرض حسبما أفترض. |
Não é substituto para o banho, mas vai ter de resultar. | Open Subtitles | إنهُ ليسَ بديلًا للنظافة، لكن ينبغي بأن يفي هذا بالغرض. |
Access codificado... 1 Gigabyte de RAM chega para o truque. | Open Subtitles | ...شـفرة الدخول جيجابايت الخاصة بالذاكرة يجب أن تفي بالغرض |
Devia receber um prémio especial por isso, mas isto terá de servir. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على هدية خاصة لهذا و لكن, لا بد أن هذه ستفي بالغرض |
Mas, neste momento, um schilling seria o suficiente. | Open Subtitles | و لكن الشيلينج سيفي بالغرض الاّن |
Pessoalmente, acho que resultam. | Open Subtitles | حسنا شخصياً اعتقد انها ستوفي بالغرض |