ويكيبيديا

    "بالغرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quarto
        
    • sala
        
    Olhei para o telefone, e reparei que o tinha tirado do descanso enquanto caminhava pelo quarto, no dia anterior. TED ونظرت إلى الهاتف وأدركت أني قد رفعت السماعة عن مفتاح التحويلة عندما كنت أخطو بالغرفة أول أمس.
    - Devo ter-me equivocado de quarto. - Parece-me que sim. Open Subtitles ـ يبدو وأنني بالغرفة الخطأ ـ أعتقد ذلك أيضًا
    Agora passa a vida no quarto. Deve lá estar agora mesmo. Open Subtitles يقضي الآن معظم وقته بالغرفة اعني أنه سيكون موجودا الآن
    Fala mais baixo. Ela está na sala ao lado. Open Subtitles لا تتحدثى بهذه الطريقة عندما تكون بالغرفة المجاورة
    Sim, logo após o tiro. Estava comigo na sala de estar. Open Subtitles نعمو بعد سماع الطلقة مباشرة لقد كانت معى بالغرفة الاستقبال
    Este é o meu bem-educado colega de quarto, Evan. Open Subtitles هذا صديقي ورفيقي بالغرفة العبقري العظيم إيفان حقا
    Adormecemos no nosso quarto e quando soou o alarme, ele desapareceu. Open Subtitles لقد نمنا بالغرفة, وعندما ايقظنى إنذار الحريق كان قد اختفى
    Sempre que ela está no quarto, ele não consegue falar. Open Subtitles فى أى وقت تكون به بالغرفة لا يستطيع الكلام
    O meu companheiro de quarto... apanhou-me a filmar miúdas no chuveiro. Open Subtitles زميلي بالغرفة الدكتور روبرت أمسك بي وأنا أسجل بعض الأشرطة
    Deixei as minhas coisas no quarto, podes levá-las para casa? Open Subtitles لقد تركت أغراضي بالغرفة هلا قمت بأخذها إلى المنزل؟
    O que me pode dizer sobre o ocupante no quarto 64? Open Subtitles ما الذي بإمكانكِ إخباري إياه عن ذلك النزيل بالغرفة 64؟
    Quando John se senta na cama de Dan passa um comboio a toda a velocidade, que faz tremer tudo no quarto. TED وبينما جون جالس على سرير دان، مر بهما قطار مسرع مسقطاً كل شيء بالغرفة.
    Mas, quando ligamos as salas B e C, não há mais ligações possíveis, portanto, o quarto andar, a partir do topo, fica excluído. TED ولكن ما أن نصل غرفة ب بالغرفة ج، ليس هنالك أي أحتمالات أخرى، إذا يتم إستبعاد الطابق الرابع من أعلي.
    Há sempre gente, no quarto ao lado, neste quarto... em qualquer quarto. Open Subtitles دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان
    O convite para partilhar quarto contigo ainda é válido? Open Subtitles أهذا العرض الخاص بالغرفة لا يزال متاح ؟
    Mas se houver uma mulher bela com carácter questionável na sala, Open Subtitles لكن إن كان هناك امرأة جذابة ذات شخصية مميزة بالغرفة
    A metade deles foi-lhes dito que os choques estavam a ser dados por alguém noutra sala, que não sabia que lhes estava a dar choques. TED خمس مستويات من الصعق وان من هو بالغرفة المجاورة مسؤول عن الصعق لا يعرف من هو الذي يصعق
    Mas, se pensarem em todas as capacidades e talentos que estão nesta sala, neste momento, é o que um lar de idosos tem. TED كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة هذا هو ما لدى دار المسنين. كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
    Desde que a nossa vaca leiteira na outra sala se transformou em atoleiro. Open Subtitles بما أن مصدر زرقنا بالغرفة الأخرى أصابه الكساد،
    - Vai vigiando a porta. - Estamos na sala com um morto. Open Subtitles ـ راقب الباب فقط ـ نحن بالغرفة مع رجل ميت
    Não, mas a forma como ele estava espalhado pela sala, tinha de ter estado lá um. Open Subtitles لا، ولكن طريقة قذفه بالغرفة تدل على أنه كان هنالك شخص ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد