Se eu o invadir e derrotar, não será ainda mais humilhante? | Open Subtitles | إذا قمت بالغزو عليه وهزمته ألم يشعر بالإهانة حينها؟ |
Quando Roma volta a invadir, em 43 d.C., assenta posições no sudoeste. | Open Subtitles | عندما قامت روما بالغزو مُجدداً عام 43 ميلادية صنعت موطِئ قدم لها في الجنوب الشرقي |
E as forças de Urbino aguardam fora da cidade, prontas para invadir. | Open Subtitles | وقوات (أوربينو) تقف خارج المدينة على استعداد بالغزو |
Se não houve a ameaça de invasão eu nunca o teria traído. | Open Subtitles | ،إذاً لم يكن هذا تهديداً بالغزو أنا لم أكن لأخونك أبداً |
Mundos pacíficos têm de escolher um lado ou enfrentam uma ameaça de invasão. | Open Subtitles | العوالم المسالمة لابد ان تختار جانب او تواجه التهديدات بالغزو |
Nesse dia, os Aliados invadiram. | Open Subtitles | فى ذلك اليوم قام الحلفاء بالغزو |
Não serei lembrado como Rei Henrique, governante que sonhou com conquista. | Open Subtitles | لن اُذكر كوني الملك هنري الحاكم الذى حلم بالغزو |
Raios, devíamos invadir agora mesmo. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بالغزو الآن |
Ouvi dizer que o Governador tomou o navio do Capitão Teach e ameaçou uma invasão. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن الحاكم أخذ سفينة الكابتن تيتش وهدد بالغزو |
Então, nomeaste-te profeta da invasão alienígena. | Open Subtitles | لذا عينت نفسك المتنبئ بالغزو الفضائي |
O Senador Filo pediu uma reunião na entrada antes de votarmos a Proposta da invasão de Privacidade Aumentada. | Open Subtitles | سيناتور (فايلو) دعا الى اجتماع فى اللوبى قبل ان نقوم بالتصويت على مشروع التعزيزات الخاصة بالغزو |
Se o atacarmos com um exército isso poderia iniciar a invasão dele. | Open Subtitles | اذا هاجمناه الان مع جيشه قد يقوم بالغزو . |
Em Dezembro de 1941, invadiram. | Open Subtitles | فى ديسمبر 1941، قاموا بالغزو |
Foi morto pelo Imperador que conquistou o nosso Reino. Quando as forças de Shao Kahn invadiram, o meu pai sabia que estávamos acabados. | Open Subtitles | عندما قامت قوات (شاوكان) بالغزو عرف والدي أننا انتهينا |
Poderei precisar de provar que aquele território fora adquirido via tratado e não por conquista. | Open Subtitles | قد أضطر إلى أن أثبت لمحكمة أن الأرض قد أُخذت بموجب معاهدة ولم تُؤخذ بالغزو |
Somos tolos por nos regozijar pela conquista sobre os Goa'uid, quando eles não estão todos mortos. | Open Subtitles | إننا حمقى لنبتهج بالغزو على الـ * جواؤلد* ، عندما لا يكونوا جميعاً مَوتى |