O homem na foto, aquele que fingiste não conhecer, está ligado à rapariga que viste na minha morgue. | Open Subtitles | الرجل الذى فى الصورة وتظاهرت أنك لا تعرفه إنه ذو صلة بالفتاة التى شاهدتها فى المشرحة |
Não queria ficar conhecida como a rapariga que foi violada. | Open Subtitles | لم أكن أريد ان أُعرف بالفتاة التي تم إغتصابها |
Sabes a história da rapariga grávida que caiu no deserto? | Open Subtitles | هل سمعتِ يوماً بالفتاة الحامل التي سقطت في الصحراء؟ |
Porquê? Ele gosta da miúda. - Não gosto nada! | Open Subtitles | هل تستطيع ترك ستيف بحاله هو معجب بالفتاة.. |
Espero que ela ajude mais que a última miúda. Não a reconhece? | Open Subtitles | أنا متأكد كما نأمل الجحيم أنك أكثر مساعدة مقارنة بالفتاة الأخرى. |
Traiçoeira como sou... mantenho a menina que lhe interessa escondida. | Open Subtitles | امرأة مراوغة مثلي أنا أحتفظ بالفتاة التي تعجبه |
Eles passaram o teu nome. Descreveram-te como "rapariga Local". | Open Subtitles | وضعوا إسمك في حافة الشاشة وصفوك بالفتاة المحليّة |
Os testes de ADN da rapariga da China voltaram. | Open Subtitles | لقد عاد اختبار الحمض النووي الخاص بالفتاة الصينية |
Esta rapariga foi vítima de tráfico sexual nos últimos quatro meses, Comandante. | Open Subtitles | تم الاتجار بالفتاة لممارسة الجنس في الأشهر الأربع الماضية أيها القائد |
Comecei tarde. Nunca encontrei a rapariga certa. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدأت متأخراً و لم ألتقى بعد بالفتاة المناسبة |
A tua preocupação acerca da rapariga pode ter razão de ser, mas é tolice interferir com o que pode não passar de uma disputa doméstica. | Open Subtitles | إن إهتمامك بالفتاة ربما يكون له مبرر لكنه من الغباء أن تتدخل في ما يمكن أن لا يكون أكثر من خلاف داخلي |
De certa forma, encontrara a última rapariga meio-pura de Nova Iorque. | Open Subtitles | بشكل ما, عثرت على آخر فتاة في نيويورك أشبه بالفتى منها بالفتاة |
Ando sempre a pensar na rapariga que era há dez anos e penso no que lhe aconteceu. | Open Subtitles | مازلت افكر بالفتاة التي كنتها قبل 10 سنوات و اتسائل ماذا حدث لها |
Portanto, o violador sai livre e a rapariga vai presa. | Open Subtitles | لذا يطلق سراح المغتصب ويُزج بالفتاة إلى السجن |
Então, da próxima vez, abraça a miúda e conta até 10. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة, فقط امسك بالفتاة, وعد إلى عشرة |
- É o que acontece quando se casa com uma miúda popular. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عند الزواج بالفتاة الأكثر شعبية في المدينة |
Agarrámo-nos a uma árvore, e o meu sogro... perdeu o pé e pediu-me para agarrar a miúda. | Open Subtitles | تشبثنا بشجرة والد زوجتي فقد توازنه وطلب مني الإمساك بالفتاة |
Diz a Londres que fiz contacto com a miúda. | Open Subtitles | أخبري لندن بأنني أصبحت على اتصال بالفتاة |
8 dias para apanhar uma miúda? É mais que suficiente. | Open Subtitles | إذا 8 أيام يجب أن تكون أكثر من اللازم للامساك بالفتاة |
Veja-me amanhã quando levar a menina rica à partida de ténis. | Open Subtitles | راقبني غدا عندما أقود السيارة بالفتاة إلى مباراة التنس |
É isso que as descrições têm em comum, têm 3 alturas diferentes, 3 pesos diferentes, embora todas concordem que a moça era muito vistosa. | Open Subtitles | وهكذا الشيء الوحيد المشترك بينهم لدينا 3 أطوال مختلفة و3 أوزان مختلفة لكنهم اشتركوا بوصفها بالفتاة رائعة الجمال |
Telefona à mulher amnésica. | Open Subtitles | إتصلي بالفتاة الفاقدة للذاكرة وإخبريها إننا نحتاج أموالا أكثر |
Tu simplesmente te meteste com a garota errada, mais nada. | Open Subtitles | حسنا ، بحق الجحيم انت فقط اصطدمت بالفتاة الخطأ |