| Estou a pensar no miúdo. De certeza que faria um bom trabalho. | Open Subtitles | ما رأيك بالفتى أعتقد أنه سيكون مساعداً جيدا |
| Vê se percebes, tenho grande fé no miúdo, que só honra a tua raça. | Open Subtitles | أنا لدى إيمان كبير بالفتى فهو ورقة رابحة لسباقك |
| Eu liguei ao miúdo três vezes, ele sabe bem quando é a audiência. Recebemos uma chamada do condomínio do Wally | Open Subtitles | لقد إتصلت بالفتى ثلاث مرات إنه يعلم بهذه الجلسة |
| Enquanto eu cuido dele, quero que tu cuides do miúdo. | Open Subtitles | بينما أقوم بطمأنته أود منك أن تهتم بالفتى |
| Podes fazer o que quiseres com o rapaz, querida. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تفعلين ما تشائين بالفتى يا عزيزتي |
| Digo, consigo entender porque ela não afectou o miúdo que a tirou. | Open Subtitles | أقصد، أستطيع أن أتفهم لماذا لم تؤثر بالفتى الذي أخذها |
| Um tagarela qualquer no bar chamou-me miúdo, por isso, roubei-lhe a bebida. | Open Subtitles | بعضاً من العاملين في هذه الحانة دعوني للتو بالفتى و لهذا قمتُ بسرقة الشراب منه |
| Muitas pessoas quiseram-me mal pelo que fiz ao miúdo e eles mal se conheciam. | Open Subtitles | الكثير من الناس كانوا يؤذونني بسبب ما فعلت بالفتى وهؤلاء كانوا شركاء |
| Toda a gente pensa que há alguma coisa de errado com o miúdo, mas tu não, está bem? | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأن هناك خطب ما بالفتى لكنك لا تفعل |
| Parece que já vinham a caminho. Tem a ver com o miúdo que trouxeste. | Open Subtitles | من الواضح انه كان في طريقه مسبقاً ـ لذلك علاقة بالفتى الذي احضرته |
| Não confio na informação mas o miúdo tem hipóteses. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أثق بالأمر لكن هُناك إهتمام بالفتى |
| Por que não continuamos a dar o fármaco ao miúdo? | Open Subtitles | لما لا نحتفظ بالفتى على دوائه؟ |
| De certa forma, estou orgulhoso do miúdo. | Open Subtitles | أننى فى الحقيقة فخور بالفتى الى حد ما |
| Conheço-o. Não é um mau miúdo. | Open Subtitles | أنا أعرفه ، و هو ليس بالفتى الشرير |
| Eu teria ficado com o telemóvel e tinha atirado o miúdo. | Open Subtitles | لكنت أحتفظت بالهاتف و رميت بالفتى |
| Apareces aqui com aquele miúdo. | Open Subtitles | وما الذي فعلته؟ تظهر هنا بالفتى |
| Este não é o miúdo que eu orientei. | Open Subtitles | هذا ليس بالفتى الذي تعلّم منّي |
| Mas temos que pensar no miúdo a crescer sem mãe. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفكر بالفتى ينضج بدون والدته |
| Realmente espetaste a faca nas costas daquele miúdo. | Open Subtitles | . لقد ختمت مصير بالفتى بلا شكّ |
| Ele chamava-me de "o rapaz da infinita promessa". | Open Subtitles | وقد اعتاد أن يسمّيني بالفتى الواعد اللامحدود |
| Ajudaste a criar a história, por isso recordas o rapaz em 10 linhas ou menos. | Open Subtitles | بالتأكيد. لقد ساعدت على كشف خيوط القصة، لذلك ستحصل على فرصة التنويه بالفتى في 10 أسطر أو أقل. |