Todas as camadas foram destapadas e sublinhadas... por escova, não por escavação. | Open Subtitles | و كل طبقة تم كشفها و توضيحها بالفرشاة و ليس بالحفر |
Nunca vi uma pessoa que não tivesse, pelo menos, um cabelo, na escova. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت شخصاً ليس لديه شعيرة واحدة بالفرشاة |
Disse que te apanhou na casa de banho parado, com a escova de dentes na mão a olhares para o espelho. | Open Subtitles | قالت بأنها أمسكت بك واقفا في الحمام بالفرشاة في يدك و تحدق في المرآة فقط |
Gostaria que lhes desse uma boa escovadela. | Open Subtitles | .أتمنى منك أن تهتمي بتنظيفهم جيداً بالفرشاة |
Acho que vou ter de me contentar com uma escovadela, porque vou precisar delas segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | حسنا، أخشى أن أضطر للبقاء لتنظيفهم بالفرشاة .لأن سأحتاجهم صباح الإثنين |
Tu bateste no papá com a escova. | Open Subtitles | لقد ضربت أبي بالفرشاة على رأسه |
Ele exigia muito cuidado... com eles e precisava lavá-los com escova de dente. | Open Subtitles | -كان دقيقاً جداً بشأن ... -شكراً الاعتناء بها، لذا فكنت أغسلها بالفرشاة يومياً |
por fabricar charutos com a minha escova de dentes, | Open Subtitles | حيث كنت أغسل أسناني بالفرشاة |