O médico da equipa reparou que está com anti-coagulantes? | Open Subtitles | هل علم طبيبكَ بالفريق أنّكَ على مرقّقات الدم؟ |
O "Replicante" provocou directamente todos desta equipa, excepto a mim. | Open Subtitles | المكرر سخر من كل شخص بالفريق بشكل مباشر بإستثنائي |
Agora fazes parte da equipa. Vamos fazer uma viagem até lá. | Open Subtitles | أنتِ عضو بالفريق الآن سنذهب في رحلة بالسيارة إلى هناك |
Estás no liceu e desesperada para entrar para a equipa para satisfazeres o desejo da tua mãe, então viras-te para a bruxaria. | Open Subtitles | حسناً ، أنت في المدرسة الثانوية يجب أن تلتحق بالفريق لتُحقق حُلم والدتك ثمَّ تتجه إلى السحر |
Não vais entrar para a equipa se continuas assim. | Open Subtitles | . لن تلتحقي بالفريق مع هذا النوع من التصرفات |
Mas acredito nesta equipa. Nós podemos recuperar disto. | Open Subtitles | ولكنى اؤمن بالفريق وأعلم أننا نستطيع فعل ذلك |
- Quem devia estar na equipa? - O Madhav. | Open Subtitles | من يجب ان يكون بالفريق يجب ان يكون مادهاف |
No dia em que me junto à equipa, tu deixas a claque. | Open Subtitles | هذ أمر غريب، في نفس اليوم الذي ألتحق فيه بالفريق تتركيه أنت |
Ele tem uma coordenação mão-olho ainda abaixo da média, para a equipa. | Open Subtitles | أنا متأكده من ان تنسيق يداه وأعينه مازالت رديئه قليلاً ليلتحق بالفريق |
Sou o melhor jogador da equipa. Só sabe chatear-me. | Open Subtitles | انا افضل لاعب بالفريق وانت دائماً تستبدنى |
Mesmo que consigamos uma equipa filial, continuam a não ser os Rams. | Open Subtitles | حتى لو توسعنا بالفريق ، لن نستطيع دخول الدورى |
Teu pai tem que ser um idiota para não te colocar na equipa. | Open Subtitles | فلا بد أن يكون أبوك أحمقاً لكي لا يشركك بالفريق |
Manteremos contacto visual com a equipa táctica que está no local. | Open Subtitles | سنجري اتصالاً مرئياً بالفريق الفني الموجود في الموقع |
Fazer parte da equipa de novo, trabalharmos juntos para desvendar um mistério ancião fixe. | Open Subtitles | الاشتراك بالفريق مجدداً، والعمل معاً لكشف لغز قديم رائع ما |
Não estava mais em liberdade condicional, ele fazia parte da equipa. | Open Subtitles | لم يعد كما كان بالسابق لقد اصبح عضواً بالفريق |
Ele é da equipa e a equipa precisa dele. | Open Subtitles | حسناً ، إنه زميل بالفريق و الفريق يحتاج لمجهوداته |
Ela sempre foi um projecto especial meu desde que se juntou à equipa. | Open Subtitles | هي دائماً مشروع خاص لي منذ أن التحقت بالفريق |
Nesta ocasião histórica, damos as boas vindas à distinta equipa da Universidade de Wiley. | Open Subtitles | في هذه المناسبة التاريخية, نرحب بالفريق المميز من جامعة وايلي |
Treinador Murphy, tinha razão em pô-lo na equipa B. | Open Subtitles | مدرب مارفي ، صدقت حين أردت إلحاقه بالفريق الثاني. |
No fim do turno, se não tiver onde ir, e quiser vir conosco, conhecer a equipe. | Open Subtitles | نهاية المُناوبة، البعض منّا سيذهب لميدان إطلاق النار، لو رغبت الإنضمام لنا، والترحيب بالفريق. |
Volto a ligar-lhe assim que contactar as equipas de terreno. | Open Subtitles | .. سأعيد الإتصال بك بمجرد أن أتصل بالفريق الميداني يجب أن نذهب |
Não é só por que participaram do time ano passado que vão participar este ano. Está claro? | Open Subtitles | تذكـّروا أنه ليس كونكم كنتم بالفريق العام الماضي سيضمن لكم مكان هذا العام ، أهذا واضح ؟ |