Estou curioso... Se um de nós consegue, sobreviver à separação. | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال إذا كان أي منا سيتحمل الانفصال |
Estava curioso em relação a este lugar. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر بالفضول حيال مشاهدة هذا المكان |
Eu também estou curioso quanto a isso. | Open Subtitles | أو لا تعرف ماذا يجري؟ أنا أشعر بالفضول حيال هذا أيضاً |
Estou curioso em relação ao chip. Como aconteceu aquilo? | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال الرقاقة، كيف حدث ذلك؟ |
Estou curioso sobre as vossas leis de sigilo bancário | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال السرية المصرفية هنا |
- O quê? - Estou curioso | Open Subtitles | أنا حقاً أشعر بالفضول حيال الأمر |
Desculpem. Estou curioso quanto às vossas leis de sigilo bancário. | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال السرية المصرفية هنا |
(Risos) O professor Keller era curioso sobre muitos assuntos: Porque é que os bules de chá pingam ou como é que as minhocas se contorcem. | TED | (ضحك) شعر البروفيسور (كيلر) بالفضول حيال أشياء كثيرة: لمَ تُقطِر أباريق الشاي أو كيف تتلوى ديدان الأرض. |