ويكيبيديا

    "بالفعل أنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ela
        
    Sim, já sabemos que ela visitou a mesquita quase todos os dias. Open Subtitles أجـل، إننا نعلم بالفعل أنها كانت تزور المسجد كل يوم تقريباً
    Tenho muita pena, mas penso que ela foi assassinada. Open Subtitles أنا آسف و لكنني أظن بالفعل أنها قُتلت
    Sabemos que ela negocia com os Reis da Coligação, e talvez as drogas sejam o pagamento por serviços. Open Subtitles ونحن نعلم بالفعل أنها على علاقة وطيدة بـ"ملوك التحالف" ربما كانت المخدرات تمثل أجراً نظير خدمات؟
    Quando ela já teria sabido que ela estava grávida. Open Subtitles لا ، لكنها سالتني في الأسبوع الذي ماتت به عندما كانت تعلم بالفعل أنها حامل
    Porque já sabias que ela estava morta, certo? Open Subtitles لأنك عرفت بالفعل أنها كانت ميتة، أليس كذلك؟
    Já disse que ela era uma amiga minha, tal como o delegado do MP, sabe, ele não gosta de clubes privados. Open Subtitles لقد قلتُ بالفعل أنها صديقة لي وكذلك محامي الولاية كما تعلمين، إنه لا يحب النوادي الخاصة
    "Já todos pensam que ela é puta. Que tal despejar-lhe em cima?" Open Subtitles الكل يظن بالفعل أنها عاهرة لذا لم لا نضيف إلى الكومة ؟
    Acho que já sabe que ela o é. Open Subtitles أعتقد أنكَ تعرف بالفعل أنها وحش
    Agente Patterson, eu já sei que ela saía. Open Subtitles (أعلم بالفعل أنها فعلت ذلك أيتها العميلة (باتيرسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد