Testaremo-la amanhã de manhã. - Já o fiz. E resulta. | Open Subtitles | سنحاول ذلك غداً لقد حاولت بالفعل , لقد نجحت |
Testaremo-la amanhã de manhã. - Já o fiz. E resulta. | Open Subtitles | سنحاول ذلك غداً لقد حاولت بالفعل , لقد نجحت |
Ou Já é tarde demais e somos demasiado burros para perceber. | Open Subtitles | أو بالفعل لقد فات الأوان ونحن أغبياء كفاية لمعرفة ذلك |
Você Já fez tudo o necessário para salvaguardar a honra do seu príncipe. | Open Subtitles | بالفعل لقد قمت بكل شيء ضروري من أجل شرف أميرك |
Olá. Já estás de volta? O carteiro deu-me este dinheiro para si. | Open Subtitles | ـ لقد عدتِ بالفعل لقد ترك لكِ ساعى البريد مالاً |
Enfim, pobre Romeu, morto está ele Já! Apunhalado pelos negros de uma moça branca! De ouvido trespassado por uma canção de amor! | Open Subtitles | مع الأسف لقد مات روميو بالفعل لقد قتلته العينان السوداوان لتلك الساحرة البيضاء |
Bem, Já atacou. Já matou algumas pessoas. | Open Subtitles | حسناً , إنه يهاجم بالفعل لقد قام بقتل بعض الناس |
Ele Já está a par. Uma sereiazinha saltou para o convés e disse-lhe. | Open Subtitles | لقد عرف هذا بالفعل لقد صعدت حورية البحر علي السفينة وأخبرته بتلك القصة |
- Já o fiz. Convoquei uma audiência com os Anciãos esta noite. | Open Subtitles | لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة |
Já está perdido. Acabou. Aceitem a proposta. | Open Subtitles | لقد فسد بالفعل, لقد قُضي علينا أقبلوا بطلب الالتماس, واخروجني من هناك |
Já está perdido. Acabou. Aceitem a proposta. | Open Subtitles | لقد فسد بالفعل, لقد قُضي علينا أقبلوا بطلب الالتماس, واخروجني من هناك |
Bem, Já cá estávamos, e ela colocou esses pôsteres. | Open Subtitles | حسناً ، نحن جميعاً هنا بالفعل لقد وضعت الملصقات |
Já pensei nessa parte. Estive a pensar. | Open Subtitles | لقد وصلت لحل هذا الموضوع بالفعل لقد فكرت قليلاً |
Já ouvi as filhas dela. Já da última vez disseram coisas. | Open Subtitles | .لقد سمعتُ الفتيات بالفعل لقد قالوا أشياء |
Já falei com ela. Foi bastante clara no assunto. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليها بالفعل لقد كانت متأكدة تماماً من الأمر |
Já estou nisso. Troquei o site por um de "phishing". | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك بالفعل لقد استبدلت الموقع بموقع مزيّف |
Não te preocupes, Já enviei o R2 de volta aos caças para pedir ajuda. | Open Subtitles | لا تقلق بالفعل لقد ارسلت ارتو الى المركبة لطلب النجدة |
Mas o namorado Já nos conhece. Falámos com ele. | Open Subtitles | .بإستثناء أنّ خليلها يعرف هويّتنا بالفعل .لقد تحدّثنا إليه |
Não, Já tentámos isso. Quase lhe arranquei a cabeça. | Open Subtitles | لا ، أنا حاولت بالفعل لقد قاربت على بتر رأسه |
Já tive o meu casamento de princesa. | Open Subtitles | بالفعل لقد حظيت علي الزواج الملكي الخاص بي |