ويكيبيديا

    "بالفناء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pátio
        
    • quintal
        
    Quando te vi naquele primeiro dia, no pátio, pensei nele. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مره ذاك اليوم بالفناء تذكرت إبني
    Tu ficas no salão principal. Eu fico com o pátio. Open Subtitles أنت خذ القاعة الرئيسية وأنا سأتكفل بالفناء
    Código vermelho. Reforços no pátio. Open Subtitles حالة طوارئ ، نريد دعماً بالفناء
    Pai, eu ligo-te o computador. Vai jogar com o Bart no quintal. Open Subtitles سأقوم بتنصيب حاسوبك يا أبي لمَ لا تذهبان للعب بالفناء الخلفي؟
    Vou-lhe arranjar água. - Não vai mantê-lo no quintal, pois não? Open Subtitles سأجلب له بعض المياه أنت لن تبقيه بالفناء, اليس كذلك؟
    Repito, reforços no pátio. Código vermelho. Open Subtitles أكرر نريد دعماً بالفناء حالة طوارئ
    Um grande motim no pátio, o director com mão de ferro. Open Subtitles اعمال شغب بالفناء آمر السجن متشدد
    Se o estupor desse cão me caga o pátio mais uma vez... como-o inteirinho ao pequeno-almoço! Open Subtitles (ويلكنز) لو تبرز ذلك الكلب اللعين بالفناء مرة أخرى سأضع ذيله الصغير على الفطور!
    Encontramo-nos, amanhã, no pátio. Por volta das 16h. Open Subtitles سـأراك بالفناء غدا الساعة الرابعة .
    No pátio, diante da fonte. Open Subtitles بالفناء أمام النافورة
    Eu gosto de dar longas caminhadas no pátio... Open Subtitles أحب المشي طويلاً بالفناء
    Larguem as armas no pátio e saiam! Open Subtitles إلقوا الأسلحة بالفناء وأخرجوا!
    Vou apunhalar-te no pátio. Vou fazê-lo, a sério que vou. Open Subtitles سأطعنك بالفناء سأطعنك بالفناء
    - Cinquenta chicotadas, no pátio. Open Subtitles اجلدوه خمسون جلدة بالفناء
    - E serve-me no pátio. Open Subtitles -وسأتناول الطعام بالفناء
    Não compreendo. Espere um segundo. Você estava no quintal do homem? Open Subtitles أنا لا أفهم، إنتظري ثانية أنتِ كنت بالفناء الخلفي للرجل
    E a única maneira de eu descongelar é se as miúdas forem brincar no quintal. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لكي اذوب هي ان تلعب الفتيات بالفناء الخلفي
    Alugavam quartos para idosos, os matavam, os enterravam no quintal e tomavam o dinheiro de suas pensões. Open Subtitles ،قد أجّروا غرفًا لكبار السّن قتلوهم، ودفنوهم بالفناء وصرفوا شيكات أموال الضمان الاجتماعي خاصّتهم
    - O que é que aconteceu a ela? - Eu vi as matrículas no quintal! Open Subtitles لقد رأيت ألواح السيارات بالفناء و رأيت ذلك المسمار الذي على الطريق
    Não tínhamos muito dinheiro na nossa infância, mas tínhamos uma piscina no quintal. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من الأموال أثناء فترة نموّنا لكن كان لدينا بحيرة بالفناء الخلفي
    Vamos deixar o Manny amarrado no quintal, com uma tigela grande de ração. Open Subtitles اربطي ماني بالفناء الخلفي يأكل من الحوض الكبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد