ويكيبيديا

    "بالقرن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • século
        
    Não percebo porquê é que no século XXI criamos armas tão doentias. Open Subtitles لا افهم لماذا بالقرن الواحد اولعشرون لماذا نصنع هذه الاسلحة ؟
    Precisam das sete para completar o mapa e achar, seja lá... o que esconderam no século XII. Open Subtitles عليكَ أن تجمع المفاتيح السبعة حتى تكتمل الخريطة، وتعثر على ما خبئوه بالقرن الثاني عشر.
    Estamos no século 21, também não sei como ferrar um cavalo. Open Subtitles إننا بالقرن الحادي والعشرين، أجهل أيضًا كيفية تزويد الجياد بنِعالٍ.
    Um super-homem como ele nasce uma vez por século. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء رجل خارق مثله يولد مرةً واحدة بالقرن
    Cite um dos presidentes mais marcantes do século XX. Open Subtitles أكتب أحد أكثر الرؤساء تأثيراً بالقرن العشرون
    O meu pai quer que eu siga Direito, mas eu prefiro... poesia do século XX. Open Subtitles أبي يضغط علي لكي آخذ دروس بالقانون لكن ما أحبه حقاً هو مادة الشعراء بالقرن العشرين
    A intolerância aos judeus era comum no século 16 mesmo em Veneza, a mais poderosa e liberal cidade-estado da Europa. Open Subtitles التعصب ضد اليهود كان حقيقة يومية بالقرن السادس عشر حتى بمدينة البندقية أكثر المدن قوة وتحرراً بأوربا
    O cálice foi escondido por monges franceses, no século XV. Open Subtitles أخفى الكأس رهبان فرنسيون بالقرن الخامس عشر
    A minha família... encontrei o diário de um antepassado que viveu no século XVIII. Open Subtitles عائلتي .. وجدتُ صحيفة يوميات عن الأسلاف الذي عاشوا هنا بالقرن الـ 18
    Isso é o eufemismo do século. Open Subtitles هذا أقل تعبيراً عن وضع مّا ، قيل بالقرن.
    E que é uma jogada de marketing do século 19. Open Subtitles وأنّه وسيلة للتحايل في التسويق بالقرن الـ 19
    Até índios que foram forçados a ficarem lá no século 19 aderiram ao canibalismo. Open Subtitles بعض الهنود أُرغموا على العيش هناك بالقرن 19 تحولوا لآكلي لحوم البشر
    Quem é o homem mais famoso do século XX até agora? Open Subtitles مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟
    Quem é o homem mais famoso do século XX até agora? Open Subtitles مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟
    É o raio da afectação do século 20. Open Subtitles لهي مجرد نسخ من أفلام أخرى قديمة، إنها مجرد تأثر بالقرن العشرين.
    Tive que lidar com as famílias reais que tentam reaver o controle que tinham no último século. Open Subtitles كان عليّ التعامل مع العائلات الملكية.. التي كانت تحاول إستعادة السيطرة.. التي كانت في قبضتهم بالقرن الماضي.
    Sim, mas ao contrário das tuas paragens no século 18, pelo menos o comboio vai ter uma casa de banho do século 21. Open Subtitles ولكن على عكس محطات توقفك الخاصة بالقرن الـ18 على الأقل القطار سيكون به مرحاض خاص بالقرن الـ 21
    Não, era esta noite, amanhã ou em um século e nunca terminará. Open Subtitles أوه لا , هذا سيحدث الليلة أو بالغد أو بالقرن المقبل ولن ينتهي حدوثه
    Mesmo que o teu pai não me tivesse dito, estamos no século XXI e um clique no Google dá-me toda a informação de que preciso, por isso... Open Subtitles لانه , حتى لو لم يخبرني والدك فنحن بالقرن الواحد والعشرون وبضغطة واحدة على قوقل ساحصل على ما اريده
    Temos de pôr esta divisão no século XXI depressa. Open Subtitles يجب أن نوصل هذا القسم بالقرن الحادي والعشرين بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد