Não percebo porquê é que no século XXI criamos armas tão doentias. | Open Subtitles | لا افهم لماذا بالقرن الواحد اولعشرون لماذا نصنع هذه الاسلحة ؟ |
Precisam das sete para completar o mapa e achar, seja lá... o que esconderam no século XII. | Open Subtitles | عليكَ أن تجمع المفاتيح السبعة حتى تكتمل الخريطة، وتعثر على ما خبئوه بالقرن الثاني عشر. |
Estamos no século 21, também não sei como ferrar um cavalo. | Open Subtitles | إننا بالقرن الحادي والعشرين، أجهل أيضًا كيفية تزويد الجياد بنِعالٍ. |
Um super-homem como ele nasce uma vez por século. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء رجل خارق مثله يولد مرةً واحدة بالقرن |
Cite um dos presidentes mais marcantes do século XX. | Open Subtitles | أكتب أحد أكثر الرؤساء تأثيراً بالقرن العشرون |
O meu pai quer que eu siga Direito, mas eu prefiro... poesia do século XX. | Open Subtitles | أبي يضغط علي لكي آخذ دروس بالقانون لكن ما أحبه حقاً هو مادة الشعراء بالقرن العشرين |
A intolerância aos judeus era comum no século 16 mesmo em Veneza, a mais poderosa e liberal cidade-estado da Europa. | Open Subtitles | التعصب ضد اليهود كان حقيقة يومية بالقرن السادس عشر حتى بمدينة البندقية أكثر المدن قوة وتحرراً بأوربا |
O cálice foi escondido por monges franceses, no século XV. | Open Subtitles | أخفى الكأس رهبان فرنسيون بالقرن الخامس عشر |
A minha família... encontrei o diário de um antepassado que viveu no século XVIII. | Open Subtitles | عائلتي .. وجدتُ صحيفة يوميات عن الأسلاف الذي عاشوا هنا بالقرن الـ 18 |
Isso é o eufemismo do século. | Open Subtitles | هذا أقل تعبيراً عن وضع مّا ، قيل بالقرن. |
E que é uma jogada de marketing do século 19. | Open Subtitles | وأنّه وسيلة للتحايل في التسويق بالقرن الـ 19 |
Até índios que foram forçados a ficarem lá no século 19 aderiram ao canibalismo. | Open Subtitles | بعض الهنود أُرغموا على العيش هناك بالقرن 19 تحولوا لآكلي لحوم البشر |
Quem é o homem mais famoso do século XX até agora? | Open Subtitles | مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟ |
Quem é o homem mais famoso do século XX até agora? | Open Subtitles | مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟ |
É o raio da afectação do século 20. | Open Subtitles | لهي مجرد نسخ من أفلام أخرى قديمة، إنها مجرد تأثر بالقرن العشرين. |
Tive que lidar com as famílias reais que tentam reaver o controle que tinham no último século. | Open Subtitles | كان عليّ التعامل مع العائلات الملكية.. التي كانت تحاول إستعادة السيطرة.. التي كانت في قبضتهم بالقرن الماضي. |
Sim, mas ao contrário das tuas paragens no século 18, pelo menos o comboio vai ter uma casa de banho do século 21. | Open Subtitles | ولكن على عكس محطات توقفك الخاصة بالقرن الـ18 على الأقل القطار سيكون به مرحاض خاص بالقرن الـ 21 |
Não, era esta noite, amanhã ou em um século e nunca terminará. | Open Subtitles | أوه لا , هذا سيحدث الليلة أو بالغد أو بالقرن المقبل ولن ينتهي حدوثه |
Mesmo que o teu pai não me tivesse dito, estamos no século XXI e um clique no Google dá-me toda a informação de que preciso, por isso... | Open Subtitles | لانه , حتى لو لم يخبرني والدك فنحن بالقرن الواحد والعشرون وبضغطة واحدة على قوقل ساحصل على ما اريده |
Temos de pôr esta divisão no século XXI depressa. | Open Subtitles | يجب أن نوصل هذا القسم بالقرن الحادي والعشرين بسرعة |