Faz-me a mim. Diz a primeira coisa que te vier à mente... | Open Subtitles | افعلي نفس الأمر لي ، قولي أي شئ أول شيء يأتي على بالكِ |
E não me parece que separá-los na tua mente te vá ajudar a esquecê-lo. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنَّ فصل جانبيه الطيب والسيء في بالكِ سيجعلكِ تتحسنين بداخلكِ |
Mas tenha em mente que ele nunca esteve num mundo como este, ele não está familiarizado com os nossos métodos... com a nossa magia... | Open Subtitles | لكنْ ضعي في بالكِ أنّه لمْ يزر عالَماً كهذا سابقاً. و ليس على ألفةٍ مع أساليبنا و سحرنا. |
Acho que já tem um polícia em mente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديكِ شرطي في بالكِ. |
Se te deixa com a mente tranquila, claro. | Open Subtitles | إنْ كان هذا يريح بالكِ فبالتأكيد |
Mas mantém em mente, que, claro, o bar do Sean pode ser fixe agora, mas daqui a uns meses, aquele bar irá desaparecer e o Ferrari também. | Open Subtitles | لكن أبقي في بالكِ بالطبع، نادي (شون) قد يكون مشهوراً الأن لكن بعد عدة أشهر النادي سينتهي و الفيراري أيضاً |
Mantém a mente ocupada. | Open Subtitles | بالتأكيد يا (هارولد) ليبقي بالكِ مشغولاً |
Tem alguém especial em mente, Mna. | Open Subtitles | أيّ شخص بالتحديد في بالكِ يا آنسة (غروفز)؟ |