| O inglês é muito mais bonito com sotaque francês, não acha? | Open Subtitles | أظن أن الإنجليزية تكون أكثر جمالا حينما تختلط باللهجة الفرنسية، أليس كذلك؟ |
| Conhece alguém com um sotaque britânico? | Open Subtitles | هل تعرفي أحدهم يتحدث باللهجة البريطانية؟ |
| Conhece alguém com um sotaque britânico? - Não. | Open Subtitles | هل تعرفي أحدهم يتحدث باللهجة البريطانية؟ |
| Mãe queres que o pai diga uma frase do dialeto nativo, pelo menos. | Open Subtitles | أمي أرادت أن يقول أبي جملة واحدة على الأقل باللهجة المحلية بشكل صحيح |
| Está tudo num dialeto sumério obscuro. | Open Subtitles | أجل, إنه مكتوب باللهجة السومرية غامضة |
| Se se refere a mim, preço que fale mais claramente num inglês britânico. | Open Subtitles | اذا كنت تشير إلى اود ان تتحدث إلى بشكل اوضح باللهجة الملكية الا نجليزية |
| Pelos documentos, somos americanos, tenta falar com sotaque americano. | Open Subtitles | تقول الأوراق أنّ كلانا من الولايات المتحدة لذا فلتحاول التحدّث باللهجة الأمريكية |
| Tu és da CIA, mas o teu sotaque ainda é de um verdadeiro russo. | Open Subtitles | أنت من وكالة المخابرات االمركزية ولكنك تتحدث باللهجة الروسية. |
| Alguém aqui fala inglês com sotaque búlgaro? | Open Subtitles | هل يوجد أحد هنا يتحدث اللغة الإنجليزية باللهجة البلغارية؟ |
| Por que acredito em tudo quando é em sotaque britânico? | Open Subtitles | لماذا أصدق كل شيء أسمعه باللهجة البريطانية ؟ |
| Provavelmente durante o momento que o Seamus O'Flathery conte até mil com um sotaque mexicano. | Open Subtitles | ربما سيتوقفون عن المشاهدة في وقتٍ ما خلال عرض سيموس أوفلاذري والذي سيقومُ فيه إلى العد حتى الألف باللهجة المكسيكية |
| Não foi um Óscar para Melhor sotaque Indiano. | Open Subtitles | أقصد، أنه لم يفز بأوسكار أفضل من يتحدث باللهجة الهندية. |
| Começou a falar com uma espécie de sotaque americano, como se fosse uma leitora de notícias, falsamente simpática. | Open Subtitles | فقد بدأتَ تتكلم باللهجة الأمريكية، كأنها قارئة أخبار ، تزيفُ فرحها. |
| Mas aí as pessoas perguntaram-me: "Porque é que falas coreano com um sotaque espanhol?" | TED | ولكن هناك أشخاص سألوني، "لماذا تتحدثين الكورية باللهجة الإسبانية؟" |
| O silêncio ainda é pior num sotaque escocês. | Open Subtitles | الصمت اسوأ باللهجة الاسكتلنديه |
| ... naoseincomodam com o sotaque. | Open Subtitles | ولا يهتمون باللهجة |
| Faz o sotaque. | Open Subtitles | تحدث باللهجة البريطانية |
| escolheram a versão igbo. Não vos vou dar a tradução em dialeto. | TED | ولن أقولها باللهجة العامية (الكاميرونية) سأقولها بلإنجليزية العادية |
| Para os que não forem fluentes no dialeto do baixo Cairo, vou traduzir. | Open Subtitles | لغير الفصحاء منكم باللهجة المحلّية لأحياء (القاهرة) الفقيرة، سأترجم |