Vá lá, Não existe uma lei contra o abuso policial? | Open Subtitles | بالله عليك, لا يوجد اى قانون ضد وحشية الشرطه, يا سيدى? |
Uma vez mais, para que me entendas bem, Não penses mais e sai ou vamos lá fora agora mesmo. | Open Subtitles | و الآن ثانيةً، بالله عليك لا تفكر، ابتعد عنها فحسب أو فلنخرج أنا و أنت الآن |
Estás a começar o liceu, por favor, Não pode ser assim tão mau. | Open Subtitles | انت فى مدرسة ثانوية , بالله عليك لا يمكن ان تكون بهذا السوء |
Vá lá, Não pode odiar-me tanto assim, pois Não? | Open Subtitles | اعني ، بالله عليك لا يمكنك ان تكرهني بهذا القدر ، اليس كذلك؟ |
Sid. Por Deus Sid. Não compre o bagulho. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المنزل بطريقة غير متوقعة ومبكرة بالصدفة سيد، بالله عليك لا تقم بشراء الحشيشه لا احد سيأتي للحفلة |
Vá lá, ninguém abre um bar se Não gostar de pessoas. | Open Subtitles | بالله عليك .. لا أحد يفتح حانه وهو لا يحب الناس |
Viste outra pessoa. Vá lá meu. Não me parece... | Open Subtitles | لقد اخطأت بالله عليك لا أعتقد أني اخطأت |
Não se armem em parvalhões comigo só porque eu ganho mais dinheiro que vocês. | Open Subtitles | بالله عليك لا تجعل من نفسك مغفلا لأننى فقط اجنى اموالا اكثر منكم |
Vamos. Não sejas timida. Estamos só a divertir-nos. | Open Subtitles | بالله عليك , لا تكوني خجولة لأجل المتعة فقط |
Vá lá, Não quero ir ao Texas! | Open Subtitles | أوه, بالله عليك, لا أود الذهاب إلى تكساس |
Vá lá! Não quero comer estufado de borrego com a minha mãe! | Open Subtitles | بالله عليك, لا أريد أن أتناول حساء اللحم مع أمي |
Sem problema. - Não faz mal. | Open Subtitles | , لالالا لست كذلك بالله عليك, لا, كل شئ على ما يرام |
Doc, vá lá. Não se preocupe. É um processo natural. | Open Subtitles | دوك , بالله عليك , لا تقلق إنها عملية طبيعية. |
Caraças, Não sei, John. | Open Subtitles | بالله عليك . لا أعرف يا جون ماذا تعتقد ؟ |
Por amor de Deus, tenta compreender. Não podemos voltar! | Open Subtitles | افهم بالله عليك لا نستطيع العودة |
"bill, por favor, Não me mates! " | Open Subtitles | فقال: "بالله عليك لا تقتلني يا بيل" "أرجوك لا تقتلني" |
Vá lá, Não pode desistir. | Open Subtitles | بالله عليك لا يمكنك الاستسلام يا أبى |
E pelo amor de deus Não manche o arquivo de sangue. | Open Subtitles | و بالله عليك لا تغرق الملف بالدماء |
Oh, vamos, vamos. Não estragues tudo. | Open Subtitles | بالله عليك ، بالله عليك لا تفسد ذلك |
Não, Não, Não, inferno Não, man. Eu sei no que estás a pensar. | Open Subtitles | ... لا, لا, لا, بالله عليك, لا يا رجُل... |