| Seguiram-me do seu apartamento, na noite em que falámos. | Open Subtitles | لقد لوحقت من شقتك بالليلة التي تحدثنا بها. |
| Isto é uma gravação da Prisão de Broadfell, na noite em que ardeu. | Open Subtitles | إنها صور من سجن بريدفيل بالليلة التي إحترق فيها |
| O Louis Tobin telefonou-lhe no Dia de Acção de Graças, na noite em que confessou o esquema Ponzi. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بعيد الشكر ، بالليلة التي اعترف بها بتدبيره مخطط بونزي |
| Ela usou-os na noite que conheceu o teu Avô, e eu usei-os na noite que conheci o teu Pai. | Open Subtitles | لقد إرتدها في الليلة التي إلتقت بها جدك و أنا إرتديتها بالليلة التي قابلت بها والدك |
| Ele plantou a sua semente na noite que passei com ele sob os teus falsos pretextos. | Open Subtitles | لقد نما في أحشائي بالليلة التي خدعتيني فيها لأنام معه |
| Ele estava a usar a aliança de casamento na noite da operação? | Open Subtitles | كان يرتدي خاتم زفافه بالليلة التي مات به؟ |
| O que a faz pensar que a Danielle Marchetti tinha alguma coisa a ver com a fraude? O Louis Tobin telefonou-lhe na noite em que confessou o esquema Ponzi. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بالليلة التي اعترف فيها بمخطط بونزي |
| Estar debaixo do carro lembra-te a noite em que os teus pais morreram? | Open Subtitles | هل تواجدكِ تحت السيارة، يُذكركِ بالليلة التي توفي بها والديكِ؟ |
| Talvez tenha sido naquela noite em que nos enfrascámos e jogámos às charadas. | Open Subtitles | ربما حدث هذا بالليلة التي لعبنا بها الألغاز، ونحن سكارى |
| Onde estava, na noite em que as raparigas desapareceram? | Open Subtitles | أين كنت بالليلة التي إختفت بها الفتاتين؟ |
| Teve um ataque na noite em que desapareceu. | Open Subtitles | أصيبت بنوبةٍ منه بالليلة التي إختفت بها. |
| O teu pai usava-a na noite em que morreu. | Open Subtitles | والدك كان يرتديه بالليلة التي مات فيها. |
| Na noite em que nos conhecemos, entraste com a ambição certa, mas tinhas um mau plano. | Open Subtitles | بالليلة التي التقينا بها لأوّل مرّة، دخلت إلى ذلك "الكازينو" بالطموح الصائب، ولكنّ كان لديك خطة غبيّة. |
| Usaste-o na noite que fomos patinar. Lembras-te? | Open Subtitles | لقد إرتديته بالليلة التي ذهبنا فيها للتزحلق على الجليد، هل تذكرين ؟ |
| Ele fugiu na noite que apanhámos o Tanida. | Open Subtitles | قدّ هرب بالليلة التي قُبض بها علي أخاه. |
| Ele não estava comigo na noite que a rapariga Larsen morreu. | Open Subtitles | لم يكن معيّ... بالليلة التي توفّتْ بها فتاة آل (لارسن). |
| Casey, na noite que fui à tua casa, lembras do que aconteceu no sótão? | Open Subtitles | (كايسي)، بالليلة التي أتيت بها لمنزلكِ أتتذكرين ما حدث بالعلية؟ |
| Sei que ele se passou com um codificador na noite da festa do lançamento falhado. | Open Subtitles | أتفهم أنه غضب مِن أحد المبرمجين بالليلة التي فشل بها حفل إطلاقه. |
| na noite da entrega do resgate do Colin estive com os pais dele até de manhã. | Open Subtitles | بالليلة التي تمّ فيها دفع فدية (كولِن) بقيتُ مع الوالدين حتى الصباح |
| Onde estava o Will, na noite da morte da Marissa Schurr? | Open Subtitles | أين كان (ويل) بالليلة التي قُتلت بها (ماريسا شور)؟ |