Após milênios em harmonia, apareceram entre nós três elementos rebeldes, aquilo a que na terra chamariam "criminosos". | Open Subtitles | ثلاث عناصر ثورية قد ظهروا كما تدعوهم على الأرض بالمجرمين |
Base de redes imparáveis... dêem aos criminosos, aos traidores e aos inimigos do estado... exactamente aquilo que eles merecem. | Open Subtitles | مطاردون الشبكة لا يمكن إيقافهم يوقعون بالمجرمين و أعداء الدولة ما يستحقونه تماماً |
Temo que nós vamos perder a nossa ligação com os criminosos. | Open Subtitles | أَنا خائفُة سنَفْقدُ إتّصالنا بالمجرمين. |
Este país está a tornar-se um paraíso para os criminosos. | Open Subtitles | إن هذه الدولة امتلأت بالمجرمين .. لذا ماذا تتوقع ؟ |
Soubemos que os detetives contataram os criminosos no banco, mas não podemos confirmar exigências especificas. | Open Subtitles | لقد علمنا من المخبرين أنهم أجروا إتصالاً بالمجرمين في المصرف ولكن ماهو المطلب الذي يريدوه بالتحديد لسنى نعلم |
Porque ontem, em uma sala de visitas cheia de criminosos, minha esposa se referiu a mim como um homem rico. | Open Subtitles | لأنه أمس في غرفة الزوار المليئة بالمجرمين زوجتي أشارت إلى أنني رجل غني |
Soubemos que os detectives contactaram com os criminosos no banco, mas não podemos confirmar exigências específicas. | Open Subtitles | لقد علمنا من المخبرين أنهم أجروا إتصالاً بالمجرمين في المصرف ولكن ماهو المطلب الذي يريدوه بالتحديد لسنى نعلم |
Eles respeitam os criminosos, queixam-se da criminalidade, e eu é que sou o mau da fita. | Open Subtitles | الناس يحتفون بالمجرمين و يتذمرون من الجريمه و أنا الشخص الشرير |
Estamos à procura de um bar cheio de criminosos e coisas do género. | Open Subtitles | نبحث عن حانة ملئية بالمجرمين مجرمون مِن النوع العنيف، |
Mas a casa tem tantos criminosos que até tens medo de evitá-los. | Open Subtitles | وسيتورط المالك بمنزل مليء بالمجرمين سيخاف من محاولة طردهم |
A certa altura percebi que estava rodeado de criminosos, só que usavam fatos... e tinham excelentes advogados. | Open Subtitles | ثم توصلت الى إدراك أني محاط بالمجرمين يرتدون بدلات رسمية ولديهم محامون بارعون |
O controlo é fundamental nos criminosos. | Open Subtitles | ،عندما يتعلق الأمر بالمجرمين السيطرة هي كل شيء |
O telhado é um gelo, os calabouços têm imensos criminosos e não dão bons conselhos amorosos. | Open Subtitles | المبنى بارد، الزنزانة مليئة بالمجرمين ونصائحهم الرومانسية ليست بالرائعة |
Estamos cercados de criminosos, não há camas, e pode-se ouvir o leve som de alguém a gritar pelas condutas de ventilação. | Open Subtitles | نحن محاطون بالمجرمين ولا يوجد أسرّة ويمكنك سماع صوت صرخات أحدهم عبر جميع فتحات التهوية |
Não fiquei rico, não tinha pontos de pressão, nem tinha ligações a criminosos ou crimes. | Open Subtitles | فليس لدي ثروة مفاجئة، ولا نقاط ضعف ولا صلات بالمجرمين أو النشاط الإجرامي |
Mas dá-me informações que me ajuda a apanhar os grandes criminosos. | Open Subtitles | لكنه يعطينى معلومات تساعدنى فى الأمساك بالمجرمين الحقيقين |
É a única pessoa que pode liga-lo aos criminosos e aos cartéis com quem ele tem negociado. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكن ربطه بالمجرمين والعصابات الذي كان له عمل معهم |
Porque ambos os homens na tua vida estão ligados a criminosos. | Open Subtitles | لأن الرجلين الموجودين في حياتك مرتبطان بالمجرمين |
Eu tenho de apanhar criminosos, não fingir que não os vejo. | Open Subtitles | عملي الإمساك بالمجرمين وليس التغاضي عنهم |
E a Austrália está cheia de criminosos. | Open Subtitles | و أستراليا بكاملها مأهوله بالمجرمين |