Fazia isto aos 16 anos, no centro comercial. Sem a parte do cancro. | Open Subtitles | كنت افعل هذا عندما كنت بالسادسة عشر بالمجمع التجاري, بدون جزء السرطان |
Uma testemunha viu-o no centro comercial à mesma hora do rapto. | Open Subtitles | لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها |
Disse estar disposto a chamar os capangas se o devolvermos, mas com a condição de lho entregares pessoalmente esta tarde, no centro comercial onde trabalhas. | Open Subtitles | قال أنه مستعد لانهاء الأمر إن اعدناه له لكنه يشترط أن تسلمه بنفسك ظهر هذا اليوم بالمجمع التجاري حيث تعمل |
Sim, fiz parte da equipa que tomou o complexo. | Open Subtitles | نعم ، كنت جزءا من الفريق الذى تم إسقاطه هناك و الذى أحاط بالمجمع |
Ele fez-nos tomar consciência do complexo industrial militar. | Open Subtitles | لقد جعلنا على علم بالمجمع الصناعي العسكري. |
E também vi os sapatos de tributo perfeitos no centro comercial. | Open Subtitles | وقد رأيت حذاءاً تكريميا مناسبا بالمجمع التجاري |
Está a mentir sobre a criança, e sobre o que aconteceu no centro. | Open Subtitles | انت تكذب بشأن الولد وانت تكذب بشأن ما حدث بالمجمع التجاري |
É de borla, já que trabalhas no centro comercial. | Open Subtitles | انه مجاني بما أنك تعمل بالمجمع التجاري |
Que tal esta tarde no centro comercial onde o jovem Joel vende cachorros-quentes? | Open Subtitles | ما رأيك بظهر اليوم بالمجمع التجاري حيث يبيع (جول) الصغير المقانق؟ |
Um deles... vi-o no centro. | Open Subtitles | ...واحد منهم شاهدته بالمجمع |
Ela está escondida algures neste complexo de apartamentos. | Open Subtitles | .إنها تختبيء في مكان ما بالمجمع السكني |
Sim. Assim que tive contacto com o complexo, o nosso autocarro foi atacado. | Open Subtitles | اجل ، بعد ما اتصلت بالمجمع |