"بالمجمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • no centro
        
    • complexo
        
    Fazia isto aos 16 anos, no centro comercial. Sem a parte do cancro. Open Subtitles كنت افعل هذا عندما كنت بالسادسة عشر بالمجمع التجاري, بدون جزء السرطان
    Uma testemunha viu-o no centro comercial à mesma hora do rapto. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها
    Disse estar disposto a chamar os capangas se o devolvermos, mas com a condição de lho entregares pessoalmente esta tarde, no centro comercial onde trabalhas. Open Subtitles قال أنه مستعد لانهاء الأمر إن اعدناه له لكنه يشترط أن تسلمه بنفسك ظهر هذا اليوم بالمجمع التجاري حيث تعمل
    Sim, fiz parte da equipa que tomou o complexo. Open Subtitles نعم ، كنت جزءا من الفريق الذى تم إسقاطه هناك و الذى أحاط بالمجمع
    Ele fez-nos tomar consciência do complexo industrial militar. Open Subtitles لقد جعلنا على علم بالمجمع الصناعي العسكري.
    E também vi os sapatos de tributo perfeitos no centro comercial. Open Subtitles وقد رأيت حذاءاً تكريميا مناسبا بالمجمع التجاري
    Está a mentir sobre a criança, e sobre o que aconteceu no centro. Open Subtitles انت تكذب بشأن الولد وانت تكذب بشأن ما حدث بالمجمع التجاري
    É de borla, já que trabalhas no centro comercial. Open Subtitles انه مجاني بما أنك تعمل بالمجمع التجاري
    Que tal esta tarde no centro comercial onde o jovem Joel vende cachorros-quentes? Open Subtitles ما رأيك بظهر اليوم بالمجمع التجاري حيث يبيع (جول) الصغير المقانق؟
    Um deles... vi-o no centro. Open Subtitles ...واحد منهم شاهدته بالمجمع
    Ela está escondida algures neste complexo de apartamentos. Open Subtitles .إنها تختبيء في مكان ما بالمجمع السكني
    Sim. Assim que tive contacto com o complexo, o nosso autocarro foi atacado. Open Subtitles اجل ، بعد ما اتصلت بالمجمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus