Ele não me falava muito das missões, pois era da CIA. | Open Subtitles | لم يخبرني الكثير عن هذه المهمة لأنه يعمل بالمخابرات المركزية |
Não me digas que vais usar a CIA para nos intimidar. | Open Subtitles | الان,لا تخبرنا انك ستجعل جميع من بالمخابرات المركزيه بالتلاعب معنا |
O que é preocupante é a ligação dele à CIA. | Open Subtitles | الذي يقلقنا هو علاقته الوطيدة بالمخابرات المركزية. |
Sabia que eles eram agentes dos Serviços Secretos Iranianos? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟ |
O meu marido era um soldado, membro dos serviços Secretos russos. | Open Subtitles | زوجي كان رجل عسكري كان عضو بالمخابرات الروسية |
Coronel Hozumi. O que traz aqui a Inteligência do Exército? | Open Subtitles | العقيد هوزومي, ما الذي جاء بالمخابرات العسكرية الى هنا؟ |
Ele estava dentro da Inteligência americana, estacionado no U.K. | Open Subtitles | هو كان بالمخابرات الأمريكية مُرسل من بريطانيا. |
Fui para a CIA, há uns anos. Agora estou no P. P. de Testemunhas. | Open Subtitles | إلتحقت بالمخابرات المركزية لبضع سنوات والآن بمكتب حماية الشهود |
Trabalhou para a CIA 34 anos. | Open Subtitles | عمل بالمخابرات المركزيّة الأمريكيّة لمدّة 34 عاماً |
Desde que estou na CIA, só tenho visto este mapa aumentar. | Open Subtitles | منذ عملت بالمخابرات الأمريكية رأيت هذه الخريطة تكبر فقط |
Falaste nele quando contactaste a CIA pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد أشرتى له فى تقريرك عندما اتصلتى بالمخابرات المركزيه |
Quando já sei qual é a missão, contacto a CIA. | Open Subtitles | عندما أستلم المهمه أتصل بالمخابرات الأمريكيه |
Com as ligações do teu pai à CIA, a empresa tem uma dispensa especial de viagem. | Open Subtitles | أن علاقة شركة والدك بالمخابرات المركزية تسطيع جدولة رحلة خاصة |
Preciso de discutir algumas coisas com meu contacto, nos Serviços Secretos. | Open Subtitles | أودُ مناقشه بعض التفاصيل مع عميلنا بالمخابرات السريه |
Alias, membro do serviço Secretos chinês. | Open Subtitles | وفي الحقيقة عضو بالمخابرات الصينية |
Agentes corruptos, Serviços Secretos Alemães, MI6... | Open Subtitles | عملاء فاسدون، بالمخابرات الألمانيّة والبريطانيّة... |
Trabalhei mais de 20 anos nos serviços Secretos do exército, tenho acesso a mais recursos do que a polícia. | Open Subtitles | لقد خدمت بالمخابرات العسكرية، لمدة عقدين كاملين، أيها المخبر، لديّ صلاحيات لمصادر أكثر... |
Entrar na Inteligência era a maneira de aumentar o meu nível de autorização. | Open Subtitles | الالتحاق بالمخابرات كانت اسرع طريقة لرفع تصنيفي الأمني |
Tu sabias que ele tinha laços com a Inteligência paquistanesa? | Open Subtitles | هل علمتِ بعلاقته بالمخابرات الباكستانية؟ |
A minha mãe não tem nada a ver com a Inteligência paquistanesa. | Open Subtitles | لم يكن لدى أمي أي علاقة بالمخابرات الباكستانية |
É secreto, da Inteligência Militar. | Open Subtitles | إنه أمرٌ سرّي خاص بالمخابرات العسكرية |