"بالمخابرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • CIA
        
    • Secretos
        
    • Inteligência
        
    Ele não me falava muito das missões, pois era da CIA. Open Subtitles لم يخبرني الكثير عن هذه المهمة لأنه يعمل بالمخابرات المركزية
    Não me digas que vais usar a CIA para nos intimidar. Open Subtitles الان,لا تخبرنا انك ستجعل جميع من بالمخابرات المركزيه بالتلاعب معنا
    O que é preocupante é a ligação dele à CIA. Open Subtitles الذي يقلقنا هو علاقته الوطيدة بالمخابرات المركزية.
    Sabia que eles eram agentes dos Serviços Secretos Iranianos? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟
    O meu marido era um soldado, membro dos serviços Secretos russos. Open Subtitles زوجي كان رجل عسكري كان عضو بالمخابرات الروسية
    Coronel Hozumi. O que traz aqui a Inteligência do Exército? Open Subtitles العقيد هوزومي, ما الذي جاء بالمخابرات العسكرية الى هنا؟
    Ele estava dentro da Inteligência americana, estacionado no U.K. Open Subtitles هو كان بالمخابرات الأمريكية مُرسل من بريطانيا.
    Fui para a CIA, há uns anos. Agora estou no P. P. de Testemunhas. Open Subtitles إلتحقت بالمخابرات المركزية لبضع سنوات والآن بمكتب حماية الشهود
    Trabalhou para a CIA 34 anos. Open Subtitles عمل بالمخابرات المركزيّة الأمريكيّة لمدّة 34 عاماً
    Desde que estou na CIA, só tenho visto este mapa aumentar. Open Subtitles منذ عملت بالمخابرات الأمريكية رأيت هذه الخريطة تكبر فقط
    Falaste nele quando contactaste a CIA pela primeira vez. Open Subtitles لقد أشرتى له فى تقريرك عندما اتصلتى بالمخابرات المركزيه
    Quando já sei qual é a missão, contacto a CIA. Open Subtitles عندما أستلم المهمه أتصل بالمخابرات الأمريكيه
    Com as ligações do teu pai à CIA, a empresa tem uma dispensa especial de viagem. Open Subtitles أن علاقة شركة والدك بالمخابرات المركزية تسطيع جدولة رحلة خاصة
    Preciso de discutir algumas coisas com meu contacto, nos Serviços Secretos. Open Subtitles أودُ مناقشه بعض التفاصيل مع عميلنا بالمخابرات السريه
    Alias, membro do serviço Secretos chinês. Open Subtitles وفي الحقيقة عضو بالمخابرات الصينية
    Agentes corruptos, Serviços Secretos Alemães, MI6... Open Subtitles عملاء فاسدون، بالمخابرات الألمانيّة والبريطانيّة...
    Trabalhei mais de 20 anos nos serviços Secretos do exército, tenho acesso a mais recursos do que a polícia. Open Subtitles لقد خدمت بالمخابرات العسكرية، لمدة عقدين كاملين، أيها المخبر، لديّ صلاحيات لمصادر أكثر...
    Entrar na Inteligência era a maneira de aumentar o meu nível de autorização. Open Subtitles الالتحاق بالمخابرات كانت اسرع طريقة لرفع تصنيفي الأمني
    Tu sabias que ele tinha laços com a Inteligência paquistanesa? Open Subtitles هل علمتِ بعلاقته بالمخابرات الباكستانية؟
    A minha mãe não tem nada a ver com a Inteligência paquistanesa. Open Subtitles لم يكن لدى أمي أي علاقة بالمخابرات الباكستانية
    É secreto, da Inteligência Militar. Open Subtitles إنه أمرٌ سرّي خاص بالمخابرات العسكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus