Os bons e os maus mantém ficheiros por perto. | Open Subtitles | الاشخاص الجيدين و السيئين يحتفظوا بالملفات قريبة منهم |
Tínhamos um acordo quanto aos ficheiros Secretos. | Open Subtitles | كان عندنا فهم فيما يتعلق بالملفات المجهولة. |
Muito bem. Façamos uma lista dos ficheiros que ele levou. | Open Subtitles | حسناً.فلنقم بعمل قائمة بالملفات التي أخذها |
Dr. Reid, ainda guardamos os velhos arquivos na... sala do quarto andar? | Open Subtitles | د.ريد هل ما زلنا نحتفظ بالملفات القديمة في غرفة المخزن في الطابق الرابع؟ |
Parecem dois arquivos. | Open Subtitles | إنهما يشبهان خزانتان كبيرتان مملوئين بالملفات |
Você e a agente Scully deixarão de estar ligados aos ficheiros Secretos. | Open Subtitles | أنت ووكيل سكولي سيتوقّف كلّ الجمعية المادية بالملفات المجهولة. |
Quando voltares, confirma se tens os ficheiros roubados. | Open Subtitles | و عندما تعودين تأكدي من أن تعودي بالملفات المسروقة |
Transfere-o para a rede, ele detecta os ficheiros que te interessam e danifica os dados para a imagem não poder ser totalmente renderizada. | Open Subtitles | فقط حملها إلى الشبكة تنفرد فقط بالملفات التي تهتم بها وتُفسد البيانات لذا لن يُمكن إعادة الصورة بالكامل |
Estavam mais interessados em ficheiros ou papeis que tivesse trazido para casa. | Open Subtitles | لقد كانوا مهتمين أكثر بالملفات التي أحضرها ماكس للبيت |
Quando vamos deitar fora estes ficheiros? , Leste o meu? | Open Subtitles | عندما مررنا بالملفات هل قمت بقراءة ملفاتي ؟ |
Isso é ainda mais estúpido do que ele guardar os ficheiros no computador! | Open Subtitles | ذلك حتّى أغبى من احتفاظه بالملفات داخل حاسوبه |
Sabes que mantenho sempre ficheiros meticulosos e nunca deito nada fora. | Open Subtitles | تعلمين كيف إنني دائماً أحتفظ بالملفات بدقة، ولا أرمي أي شيء |
A Emily apenas existe nos ficheiros que a Victoria roubou. | Open Subtitles | إيميلي فقط موجوده بالملفات التي سرقتها فيكتوريا |
Guardaste ficheiros e não me contaste, e agora a Victoria tem-nos. | Open Subtitles | لقد إحتفظت بالملفات دون علمي والآن فيكتوريا تملكهم |
Quero camiões cheios de ficheiros a sair por os portões. | Open Subtitles | أريد شاحنات مليئة بالملفات تنسحب من البوابات |
Está cheio com ficheiros, caixas de negativos fotográficos, caixas metálicas com fitas de filmes. Bem, não creio que sejam fotografias da família dele. | Open Subtitles | إنها مليئة بالملفات ونيجاتيف للصور وعلب أفلام لا يبدُ وانه يحتفظ بألبوم عائلته بداخلها |
Elas tendem a ser singulares, mas se sou bom, e gosto de pensar que sou, posso programar um rastreio e plantá-lo nos ficheiros restantes. | Open Subtitles | الآن، يبدون فريدين لكن إن كنت بارعاً و أظنني كذلك يمكنني وضع نظام تتبع و أزرعه بالملفات المتبقية |
Quero que me olhes nos olhos e digas que todas aquelas coisas que li nos arquivos não são verdade. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر بعيني وتقول ان كل شيء قرأته بالملفات ليس صحيح |
Vasculhei todos os arquivos que tiramos do consultório do doutor. | Open Subtitles | فحصت البيانات بالملفات التي أحضرتها |
Vasculhei todos os arquivos que tiramos do consultório do doutor. | Open Subtitles | فحصت البيانات بالملفات التي أحضرتها |
O que lhe deu tempo para contactar o Maddox, que torturou o Hauser para saber o que ele fez com os arquivos. | Open Subtitles | هذاأعطاكالوقتللإتصالبـ"مادوكس " الذي عذب لاحقاً بناءً على " هاوزر " وما فعله بالملفات |