ويكيبيديا

    "بالملكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rainha
        
    Como Cão de Guarda da rainha ela controla o mundo nos bastidores. Open Subtitles ولأنها مُراقب العدالة الخاص بالملكة إنها تسيطرُ على عالم الجريمة المنظمة
    Os ovos fertilizados crescem para serem fêmeas obreiras que cuidam da rainha e dos seus ovos. TED تتحول البيوض الملقحة إلى عاملات إناث تعتني بالملكة وبيوضها
    A enorme procissão começa com a rainha e 200 carros cheios com os seus tesouros. TED يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها.
    Excepto quando mostrei o rabo à rainha. Open Subtitles بإستثناء إنّ وضعتِ بالحسبان الوقت الذي تتيّمت بهِ بالملكة.
    Faz movimentos estranhos, como sacrificar a rainha, só para ver o que acontece. Open Subtitles يقوم ببضع الحركات الغريبة، مثل التضحية بالملكة لكي يرى ما سيحدث فحسب.
    Mas mesmo que ele não saiba sobre a rainha, ele nem sempre está ao corrente. Open Subtitles ولكن حتى هو ربما لا يعرف بشأن ما حلّ بالملكة فهو دائمًا لا يتسم بالسرعة
    Ele deve ter achado que o concerto da rainha não era uma delas. Open Subtitles و الحفل الموسيقي الخاص بالملكة لم يكن واحد من الاشياء الجيدة
    Eu nunca disse ao Rochefort para prejudicar a rainha. Open Subtitles أوامر "روشفور" لم تكن أبداً إلحاق الأذى بالملكة.
    Lembras-te daquela noite quando estávamos na cama e chamaste-me de rainha Noir? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة حين أسميتني بالملكة السوداء؟
    Alguém não está a ser coroada rainha do baile, pois não? Open Subtitles حسناً ، هُناك أشخاص ليسوا سعيدين بالملكة العائدة للوطن ، أليس كذلك ؟
    Tens a certeza de que isto não está relacionado com a rainha? Open Subtitles هل انتِ متأكده بأن هذا ليس له اي علاقه بالملكة
    Desde que me conheceu, recusou-se a chamar-me rainha, recusou-se a dobrar o joelho e agora chama-me criança. Open Subtitles فمنذ أن قابلنى رفض مناداتى بالملكة.. والإنحناء لى والآن يدعونى بالطفلة.
    O escriba diz que é apenas para os olhos da rainha. Open Subtitles الكاتب قال أنها خاصة بالملكة فقط
    Sempre te interessaste pela rainha de Sabá? Open Subtitles هل كنت دائما مهتمة بالملكة سبأ؟
    Recebam a rainha Alice no nosso cantinho Open Subtitles ومرحباً بالملكة "أليس" تسعون مرة تسعة مرات
    Para ser rainha, tens de destronar a rainha. Open Subtitles لتكوني ملكة، ينبغي الإطاحة بالملكة
    Estou tocado pela sua fé na rainha e no País. Open Subtitles أنا متأثر بإيمانك بالملكة و الوطن.
    Sei que leste jornal, aquele em que me chamaram rainha Open Subtitles * أعلم أنك قرأت الجريد، تلك التي تمسى بالملكة *
    Ele é o cão de guarda da rainha. Open Subtitles إنه كلب الحراسة الخاص بالملكة.
    Deves levar a rainha para um local seguro. Open Subtitles يجب أنْ تصل بالملكة لبر الأمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد