Como Cão de Guarda da rainha ela controla o mundo nos bastidores. | Open Subtitles | ولأنها مُراقب العدالة الخاص بالملكة إنها تسيطرُ على عالم الجريمة المنظمة |
Os ovos fertilizados crescem para serem fêmeas obreiras que cuidam da rainha e dos seus ovos. | TED | تتحول البيوض الملقحة إلى عاملات إناث تعتني بالملكة وبيوضها |
A enorme procissão começa com a rainha e 200 carros cheios com os seus tesouros. | TED | يبدأ هذا الموكب الواسع بالملكة ومئتي عربة مملوؤة بكنوزها. |
Excepto quando mostrei o rabo à rainha. | Open Subtitles | بإستثناء إنّ وضعتِ بالحسبان الوقت الذي تتيّمت بهِ بالملكة. |
Faz movimentos estranhos, como sacrificar a rainha, só para ver o que acontece. | Open Subtitles | يقوم ببضع الحركات الغريبة، مثل التضحية بالملكة لكي يرى ما سيحدث فحسب. |
Mas mesmo que ele não saiba sobre a rainha, ele nem sempre está ao corrente. | Open Subtitles | ولكن حتى هو ربما لا يعرف بشأن ما حلّ بالملكة فهو دائمًا لا يتسم بالسرعة |
Ele deve ter achado que o concerto da rainha não era uma delas. | Open Subtitles | و الحفل الموسيقي الخاص بالملكة لم يكن واحد من الاشياء الجيدة |
Eu nunca disse ao Rochefort para prejudicar a rainha. | Open Subtitles | أوامر "روشفور" لم تكن أبداً إلحاق الأذى بالملكة. |
Lembras-te daquela noite quando estávamos na cama e chamaste-me de rainha Noir? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة حين أسميتني بالملكة السوداء؟ |
Alguém não está a ser coroada rainha do baile, pois não? | Open Subtitles | حسناً ، هُناك أشخاص ليسوا سعيدين بالملكة العائدة للوطن ، أليس كذلك ؟ |
Tens a certeza de que isto não está relacionado com a rainha? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده بأن هذا ليس له اي علاقه بالملكة |
Desde que me conheceu, recusou-se a chamar-me rainha, recusou-se a dobrar o joelho e agora chama-me criança. | Open Subtitles | فمنذ أن قابلنى رفض مناداتى بالملكة.. والإنحناء لى والآن يدعونى بالطفلة. |
O escriba diz que é apenas para os olhos da rainha. | Open Subtitles | الكاتب قال أنها خاصة بالملكة فقط |
Sempre te interessaste pela rainha de Sabá? | Open Subtitles | هل كنت دائما مهتمة بالملكة سبأ؟ |
Recebam a rainha Alice no nosso cantinho | Open Subtitles | ومرحباً بالملكة "أليس" تسعون مرة تسعة مرات |
Para ser rainha, tens de destronar a rainha. | Open Subtitles | لتكوني ملكة، ينبغي الإطاحة بالملكة |
Estou tocado pela sua fé na rainha e no País. | Open Subtitles | أنا متأثر بإيمانك بالملكة و الوطن. |
Sei que leste jornal, aquele em que me chamaram rainha | Open Subtitles | * أعلم أنك قرأت الجريد، تلك التي تمسى بالملكة * |
Ele é o cão de guarda da rainha. | Open Subtitles | إنه كلب الحراسة الخاص بالملكة. |
Deves levar a rainha para um local seguro. | Open Subtitles | يجب أنْ تصل بالملكة لبر الأمان |