Bem, se tivesse de escolher agora coisa que, já agora, acho estranhíssimo teria de dizer Chandler. | Open Subtitles | حَسناً، هل لا بُدَّ أنْ أَختارَ الآن بالمناسبة انا ارى غرابة فى ذلك الامر انا يجب ان اقول تشاندلر |
já agora, fui eu que comprei estes copos. | Open Subtitles | و بالمناسبة .. انا التي اشتريت هذه الكؤوس |
já agora, tenho usado. É realmente fantástica. | Open Subtitles | والتي بالمناسبة انا استعملتها انها رائعة |
já agora, sou uma grande fã tua. Importas-te? | Open Subtitles | بالمناسبة , انا مشجعة كبيره لك , هل تمانع أن توقع لي؟ |
já agora, desculpa por ter sido um pouco duro contigo em casa da Leena. | Open Subtitles | بالمناسبة, انا آسف لانني كنت قاسي معكِ قليلا في النزل |
E já agora, não acho que tenhas amigos. | Open Subtitles | و بالمناسبة انا لا اظن ان لديكى اى اصدقاء |
E já agora, para eles, eu também era um terrorista. | Open Subtitles | بالمناسبة انا كنت بالنسبة لهم ايضاً إرهابي |
já agora, nunca estive aqui e tu não sabes nada disto. | Open Subtitles | بالمناسبة , انا لم اتواجد هنا وانت لا تعلم اي شئ |
já agora, peço desculpas por isso. | Open Subtitles | بالمناسبة.. انا آسف عاللي عملته |
Olha, já agora, vou ter um bebé. | Open Subtitles | هيه بالمناسبة انا سوف ارزق بطفل |
já agora, sou o Declan. | Open Subtitles | بالمناسبة انا داكلين |
já agora, sou a Jacinta, a governanta. | Open Subtitles | ...اه بالمناسبة ...انا خسينتا المدبرة |
Chamo-me Miles, já agora. | Open Subtitles | بالمناسبة انا أميال |
125. já agora sou Simon Ballister. | Open Subtitles | بالمناسبة انا سايمون باليستر |
já agora, agradeço o que estás a fazer. | Open Subtitles | بالمناسبة , انا أقدر ما تفعله |
- já agora, sou o Ed. Tu és... | Open Subtitles | بالمناسبة انا ايد وانت |