ويكيبيديا

    "بالمنطق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lógica
        
    • lógico
        
    • sentido
        
    • racional
        
    • com a razão
        
    Estamos a tratá-los como universais, que têm que ser consistentes pela lógica. TED فإنك تتعامل بها كأشياء مسلم بها، لتُعرض متسقة بالمنطق.
    Deus não existe só pela lógica em si, a não ser que acreditem no argumento ontológico, e espero que não, porque não é um bom argumento. TED الله لا يوجد بالمنطق وحده إلا إن كنت تؤمن بالجدل الوجودي، وآمل ألا تكونوا، لأنه جدل غير جيد.
    Se vivemos só uma vez, nas culturas de uma só vida, em todo o mundo, vemos uma obsessão com a lógica binária, verdade absoluta, estandardização, o absoluto, os padrões lineares no "design". TED اذا عشت لمرة واحدة، في ثقافات الحياة الواحدة ستجد هوس بالمنطق الثنائي حقائق مطلقة، معايرة مطلق، أنماط تصميم خطيه
    Isso é o que eu chamo argumento lógico para descobrir a verdade! Open Subtitles هذا ما يدعى بالمنطق في الجدل للوصول إلى الحقيقة!
    Não deixas o cepticismo de lado quando dou um salto lógico. Open Subtitles -هيا ياكلارك أنت لن تضغط على زر إيقاف الصوت لشكوك عندما أتكلم بالمنطق
    Eu sei que, pela lógica, faz sentido ser cremado, mas não consigo deixar de pensar que estamos a ser queimados, e como deve ser doloroso se por alguma razão pudéssemos sentir. Open Subtitles أعلم , بالمنطق الأمر مفهوم أن يتم احراقك لكني لا استطيع نسيان حقيقة انك ستحرق
    Somente porque o homem que segue o lado racional, de repente prefere o lado irracional. Open Subtitles فقط فيما يتعلّق برجلٍ شغوفٍ بالمنطق بدأ ينحازُ فجأةً إلى اللامنطق
    Durante 600 anos ensinámos-vos como controlar os impulsos, com a razão. Open Subtitles لمدة 600 سنة قد علمناكم كيف أن تتحكموا بإندفاعكم بالمنطق
    Ele tem fé. Tu usas a lógica e ele continua com a fé. Open Subtitles هو يؤمن و إن واجهتيه بالمنطق طوال اليوم فسيظل يؤمن
    Pois, só que sempre fui uma pessoa lógica, nunca fiz disparates, não fiquei da primeira vez que vim cá, Open Subtitles لطالما كنت شخصا يمشي بالمنطق لم أتصرف بجنون يوما لم أود البقاء هنا يوما
    Admiro sua paixão. Mas nos negócios, eu confio na lógica, não paixão. Open Subtitles يُعجبني هوسكِ، لكن في مجال العمل أثق بالمنطق لا الأهواء.
    Não é uma questão de lógica. Open Subtitles حسنا، لكن لا أظن أن الأمر يتعلق بالمنطق ياريك
    Não existe uma forma lógica. Open Subtitles أعني لا يمكنك الوقوع فيه أو بعيداً عنه بالمنطق
    Não dá para discutir com uma lógica destas, pois não? Open Subtitles حسناً, لا يمكن مجادلتك بالمنطق هكذا, صحيح؟
    Nunca pensei na lógica, porque nunca pensei estar nesta posição. Open Subtitles لم اقتنع بالمنطق قط لانني لم اخل قط انني ساكون في هذا الوضع
    - Deixa de ser tão lógico e conta-me. Open Subtitles كف عن التحدّث بالمنطق وأخبرني وحسب
    Depois, o autor Robert Louis Stevenson introduziu a ideia de um hemisfério esquerdo lógico, em competição com um hemisfério direito emotivo, representados pela suas personagens Dr. Jekyll e Mr. Hyde. TED قام الكاتب "روبرت لويس ستيفينسن" بعدئذ بطرح فكرة النصف الأيسر المتحكم بالمنطق بالمقارنة مع النصف الأيمن المتحكم بالمشاعر ممثلةً بشخصياته الدكتور جيكل والسيد هايد.
    Não estás a fazer sentido. -Deixaste o teu ego interferir. Open Subtitles ،ليس لديكِ أي إحساسٍ بالمنطق عندما تسمحين لغروركِ بأن يعترض طريقنا
    Você consegue dizer algo que faça sentido, Hagadorn? Open Subtitles ايمكنك ان تتكلم بالمنطق, هاغادورن؟
    Como podes ser racional diante daquele pequenino? Open Subtitles -كيف تتحدّثين بالمنطق في وجه ذاك الوجه؟
    O que significa um compromisso com a razão, por muito que isso doa. Open Subtitles ما يعني الاتزام بالمنطق مهما كان مؤلماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد