Mesmo a horas. Estás a ficar boa nestes encontros secretos. | Open Subtitles | بالموعد المحدّد، بدأت تبرعين في مسائل الاجتماعات السرّية هذه |
Então, como achas que um psíquico viria a horas? | Open Subtitles | اذن هل تعتقدين أن الوسيط الروحي سيكون هنا بالموعد |
Se as pessoas aparecessem a horas, funcionaria. | Open Subtitles | لو ألتزم الناس بالموعد فعلاً لكنّا سننجح |
Um encontro significa que alguém a espera e sentirá sua falta se não aparecer... | Open Subtitles | هذا يعني انه هناك شخص يتوقع حضورها وسيفقدها اذا لم تحضر بالموعد |
- Boa! Vocês, divirtam-se no vosso encontro duplo. | Open Subtitles | يارفاق، استمتعوا بالموعد الغرامي المزدوج |
Não costumo entrar a matar no primeiro encontro, mas essa jogada é radical. | Open Subtitles | لا أتحمس دائماً بالموعد الأول لكن عليَّ القول هذه حركة مثيرة |
Tens menos de uma hora para o prazo final. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر |
Ou chegas a horas e te empenhas ou não te quero cá. | Open Subtitles | - لا أريد أن أسمع كنا بالموعد وملتزم ولا لا أريدك هنا |
Eu cheguei aqui primeiro. Disseram para estar aqui a horas. | Open Subtitles | جئت هنا قبله أخبروني أن آتي بالموعد |
Ele sempre foi bom nos grandes gestos românticos, mas, se lhe pedia para lavar a louça, que viesse comer a horas ou levasse... | Open Subtitles | لطالما كان بارعاً باللفتات الرومانسية، لكن اطلب منه غسل الأطباق أو المجئ ...لتناول وجبة بالموعد أو توصيلها |
Diz-lhe que estaremos lá a horas. | Open Subtitles | بلّغيه بأننا سنكون هناك بالموعد المحدّد |
Talvez pudesses começar a aparecer a horas. Eu sou a chefe, Fred. | Open Subtitles | ربما يجب ان تبدأي في الاتيان بالموعد |
As audições começam sempre a horas. | Open Subtitles | تجارب الأداء دائمًا تبدأ بالموعد. |
Sexo zangado no primeiro encontro e assim que falas no pequeno almoço, ela desaparece. | Open Subtitles | جنس غاضب بالموعد الأول وحالما تذكُر الإفطار ، ستجدها اختفت |
O que tem isso a ver com a hora que o encontro vai ser? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟ |
Nunca tiveste um "encontro a quatro", mas há uma coisa que se chama assim. | Open Subtitles | لم يسبق لكِ التجربة ولكن هنالك ما يسمّى بالموعد المزدوج |
Pois bem, quis passar por aqui para te contar do encontro que acabo de ter com o teu amigo da faculdade de medicina. | Open Subtitles | إذاً , أردت أن أمر عليكم لأخبركم بالموعد الغرامي الذي مضى مع صديقك من كلية الطب |
Já devia estar no ponto de encontro há dois dias. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصر كان من المفترض أن نجتمع بالموعد قبل يومين |
Exato, menos a parte do encontro. | Open Subtitles | بالضبط عدا الجزء الخاص بالموعد |
Se esperar pelo carregamento, não cumpre o prazo. | Open Subtitles | إذا كنت تنتظر الشحنة القادمة فلن تلتزم بالموعد النهائي |
Disse-lhe que, se contrato um empreiteiro, é para cumprir o prazo. | Open Subtitles | أخبرته أنه عندما أستأجر مقاولاً فأتوقع منه أن ينهي عمله بالموعد |
Se gastasses tanta energia no trabalho como nas desculpas, podias ter cumprido o prazo. | Open Subtitles | لو كنت وضعت نفس الطاقة في عملك كما تفعل في اختلاق الأعذار لربما كنت التزمت بالموعد النهائي |