"بالموعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a horas
        
    • encontro
        
    • prazo
        
    Mesmo a horas. Estás a ficar boa nestes encontros secretos. Open Subtitles بالموعد المحدّد، بدأت تبرعين في مسائل الاجتماعات السرّية هذه
    Então, como achas que um psíquico viria a horas? Open Subtitles اذن هل تعتقدين أن الوسيط الروحي سيكون هنا بالموعد
    Se as pessoas aparecessem a horas, funcionaria. Open Subtitles لو ألتزم الناس بالموعد فعلاً لكنّا سننجح
    Um encontro significa que alguém a espera e sentirá sua falta se não aparecer... Open Subtitles هذا يعني انه هناك شخص يتوقع حضورها وسيفقدها اذا لم تحضر بالموعد
    - Boa! Vocês, divirtam-se no vosso encontro duplo. Open Subtitles يارفاق، استمتعوا بالموعد الغرامي المزدوج
    Não costumo entrar a matar no primeiro encontro, mas essa jogada é radical. Open Subtitles لا أتحمس دائماً بالموعد الأول لكن عليَّ القول هذه حركة مثيرة
    Tens menos de uma hora para o prazo final. Open Subtitles لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر
    Ou chegas a horas e te empenhas ou não te quero cá. Open Subtitles - لا أريد أن أسمع كنا بالموعد وملتزم ولا لا أريدك هنا
    Eu cheguei aqui primeiro. Disseram para estar aqui a horas. Open Subtitles جئت هنا قبله أخبروني أن آتي بالموعد
    Ele sempre foi bom nos grandes gestos românticos, mas, se lhe pedia para lavar a louça, que viesse comer a horas ou levasse... Open Subtitles لطالما كان بارعاً باللفتات الرومانسية، لكن اطلب منه غسل الأطباق أو المجئ ...لتناول وجبة بالموعد أو توصيلها
    Diz-lhe que estaremos lá a horas. Open Subtitles بلّغيه بأننا سنكون هناك بالموعد المحدّد
    Talvez pudesses começar a aparecer a horas. Eu sou a chefe, Fred. Open Subtitles ربما يجب ان تبدأي في الاتيان بالموعد
    As audições começam sempre a horas. Open Subtitles تجارب الأداء دائمًا تبدأ بالموعد.
    Sexo zangado no primeiro encontro e assim que falas no pequeno almoço, ela desaparece. Open Subtitles جنس غاضب بالموعد الأول وحالما تذكُر الإفطار ، ستجدها اختفت
    O que tem isso a ver com a hora que o encontro vai ser? Open Subtitles وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟
    Nunca tiveste um "encontro a quatro", mas há uma coisa que se chama assim. Open Subtitles لم يسبق لكِ التجربة ولكن هنالك ما يسمّى بالموعد المزدوج
    Pois bem, quis passar por aqui para te contar do encontro que acabo de ter com o teu amigo da faculdade de medicina. Open Subtitles إذاً , أردت أن أمر عليكم لأخبركم بالموعد الغرامي الذي مضى مع صديقك من كلية الطب
    Já devia estar no ponto de encontro há dois dias. Open Subtitles أنا لا أريد أن أصر كان من المفترض أن نجتمع بالموعد قبل يومين
    Exato, menos a parte do encontro. Open Subtitles بالضبط عدا الجزء الخاص بالموعد
    Se esperar pelo carregamento, não cumpre o prazo. Open Subtitles إذا كنت تنتظر الشحنة القادمة فلن تلتزم بالموعد النهائي
    Disse-lhe que, se contrato um empreiteiro, é para cumprir o prazo. Open Subtitles أخبرته أنه عندما أستأجر مقاولاً فأتوقع منه أن ينهي عمله بالموعد
    Se gastasses tanta energia no trabalho como nas desculpas, podias ter cumprido o prazo. Open Subtitles لو كنت وضعت نفس الطاقة في عملك كما تفعل في اختلاق الأعذار لربما كنت التزمت بالموعد النهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more