Estou muito ocupado para almoçar no seu clube ou noutro lugar. | Open Subtitles | أنا مشغول عن تناول الغداء بالنادي او أى مكان آخر. |
Diz ao promotor que nos entregamos esta noite no clube. | Open Subtitles | و أخبري المدعي العام اننا سنسلم انفسنا الليلة بالنادي |
Ele é tão diferente quando está com o clube. | Open Subtitles | يكون شخصاً آخر عندما يكون مع رفاقه بالنادي |
Sim, se quiserem que levem a Justiça para o clube. | Open Subtitles | نعم، إذا أمكنني الحصول على ساحة خالية بالنادي |
Este formulário não faz a ligação à discoteca nem à máfia. | Open Subtitles | حسناً، هذه الاستمارة غير مرتبطة بالنادي أو بالعصابة |
O meu marido faz parte de um clube automóvel e organiza corridas. | Open Subtitles | زوجي لديه سباق بالنادي وقد نكون قد تركناه في البيت بدون تدخل |
Ele tem uma testemunha que viu a faca de caça... no seu cacifo no clube. | Open Subtitles | لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي |
Basta-me ler uns livros, decorar meia dúzia de rezas e já entrei para o clube. | Open Subtitles | جل ما عليّ هو قراءة بضعة كتب، حفظ بعض الصلوات، ويمكنني الإلتحاق بالنادي |
Vou desligar antes que fique sem bateria e ligar ao clube automóvel. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي |
Que a Rory goste do clube e se divirta sem ti. | Open Subtitles | أن روري ستستمتع بالنادي وستقضي وقتا رائعا بدونك |
E depois, um dia, uma das minhas amigas do clube perguntou-me porque não me via ultimamente | Open Subtitles | ثم في يوم بعدها، سألت إحدى صديقاتي بالنادي لماذا لم تعد تراني مؤخراً |
Não vai estar ninguém no clube até ás 10:00, por isso por que não vais tomar o pequeno-almoço? | Open Subtitles | اسمع لن يكون هناك احد بالنادي حتى العاشرة لذا لماذا لا تذهب لتأكل شيئاً |
Porque não estava na equipa de segurança do clube? | Open Subtitles | لماذا لم يكن هذا الشاب في طاقم الامن بالنادي ؟ ؟ |
Então... - telefono para o clube e cancelo. | Open Subtitles | حسنا , سأتصل بالنادي الريفي وألغي دروسنا |
O retirar uma bala do corpo de um membro do clube, no tiroteio de hoje, pode ser considerada uma prova? | Open Subtitles | لو أخرجتُ رصاصة من عضو بالنادي من إطلاق النار اليوم، أسيكونُ ذلك دليلاً ؟ |
Mas pode ter gravado o que aconteceu no clube, esta noite. | Open Subtitles | لكنه قد يكون سجل ما حدث بالنادي هذه الليلة. |
Podeíamos pendurar no clube, sabem... tipo... na parede. | Open Subtitles | يمكننا أن نعلّقه بالنادي , مثلاً , على الحائط |
Porque tiveste problemas Com os rapazes no clube? | Open Subtitles | لماذا حصلت على مشاكل مع اولئك الاولاد بالنادي ؟ |
Consegues marcar os telemóveis no clube? | Open Subtitles | هل يمكن أن تطلب أرقام الهواتف المحمولة بالنادي ؟ |
Agora sou a cabra velha da discoteca. | Open Subtitles | كما تعلم أنا بعمر 32 سنة أنا أكبر عاهرة بالنادي الآن |
- no Clubhouse. | Open Subtitles | بالنادي |
Portanto não vai coincidir com as balas recuperadas no bar, no edifício de escritórios ou as de ontem à noite. | Open Subtitles | إذاً، لن تقدم لنا مطابقة على أي من الرصاصات التي حصلنا عليها من البار أو مكتب البناية أو الامسية بالنادي |
Sim, o maldito muro do ginásio atravessou-se à minha frente. | Open Subtitles | أجل , ذلك الجدار المشؤوم بالنادي الرياضي ظهر بطريقي |