ويكيبيديا

    "بالنسبة لأولئك الذين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para quem
        
    • para aqueles que
        
    • para os que
        
    Escrever só funciona para quem sabe ler, Luis. Open Subtitles إرسال يعمل فقط بالنسبة لأولئك الذين يستطيعون القراءة، لويس.
    para quem não consultou o calendário, hoje acaba o meu tempo. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين لم فحص التقويمات الخاصة بهم، اليوم تاريخ بلادي المناسب.
    para quem come carne, o processo pelo qual esses animais passam é o seguinte: Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين يعيشون منا على رجيم اللحوم، فإن العمليه على هذه الحيوانات تمر على النحو التالي.
    Viemos dedicar uma parte deste campo como o lugar de descanso final para aqueles que deram suas vidas para que a nação viva. Open Subtitles لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة.
    E, para aqueles que conhecerem o governados, terão concessões. Open Subtitles و بالنسبة لأولئك الذين يعرفون العمدة ، يعني منح أراضي
    Então, para os que se sentem ansiosos com esta imagem, vou acrescentar mais qualquer coisa. TED بالنسبة لأولئك الذين لم يتقبلوا هذه الصورة، سأضيف شخصاً أخر من أجلكم.
    Funciona bem para quem pode pagar por ela. Open Subtitles يعمل كبيرة بالنسبة لأولئك الذين يقدرون على شرائه.
    para quem estás a enviar a selfie? Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين سوف ترسل صورة شخصية؟
    Tornando este planeta inabitável para quem o quiser conquistar. Open Subtitles من خلال جعل هذا الكوكب غير صالحة للسكنى بالنسبة لأولئك الذين يختارون اتخاذها.
    Mas para quem está a ouvir... hoje, talvez não... amanhã não... talvez daqui a cinco, dez ou quinze anos... talvez... Open Subtitles ولكن بالنسبة لأولئك الذين يستمعون. ربما ليس اليوم. ليس الغد.
    para quem pensa que os peixes morrem de forma mais tranquila, considerem que seus organismos sensoriais são altamente desenvolvidos, Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين يعتقدون أن الأسماك تموت "بشكل ألطف"، ستجد أن درجة عالية من التطور تتطور في أعضائهم الحسية،
    para quem que não come carne de porco... Open Subtitles ولكن بالنسبة لأولئك الذين لايحبون لحم الخنزير...
    para quem não acreditar neste argumento, há árvores e relva no planeta, que não têm cérebro, mas a prova irrefutável é este animal aqui — a modesta ascídia. TED الآن بالنسبة لأولئك الذين لا يعتقدون في الحجة، لدينا الأشجار والأعشاب على كوكبنا دون أن يكون لها دماغ، لكن الدليل الحاسم هو هذا الحيوان هنا -- بخ البحر المتواضع.
    mas para aqueles que tenham uma doença incurável, traz-lhes de novo a esperança de viver. Open Subtitles لكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم أمراض عضال تمنحهم الأمل في الحياة
    Muito bem, para aqueles que não entraram em coma, estão a ouvir o Programa da Manhã com Danny Sinclair e estes bonecos. Open Subtitles موافق، بالنسبة لأولئك الذين لم تراجع في غيبوبة، كنت تستمع إلى إفطار مشاهدة مع داني سنكلير وهذه الدمى المتحركة.
    Mas, para aqueles que ainda querem partir, estejam amanhã na proa, às 07h. Open Subtitles لكن بالنسبة لأولئك الذين لايزالوا يريدون تركنا، ارسلو تقريركم غداً ل 0700
    É do conhecimento geral que essa estratégia não funcionou para aqueles que a usaram. Open Subtitles ومن المعروف أنّ تلك الاستراتيجية لم تنجح بالنسبة لأولئك الذين وظفوها
    Infelizmente, já não estamos autorizados a fornecer tratamento ou recursos para aqueles que já estão mortos. Open Subtitles للأسف، نحن لم يعد أذن لتوفير العلاج أو موارد بالنسبة لأولئك الذين لقوا حتفهم بالفعل.
    Bem, para aqueles que conseguiram, de qualquer maneira. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لأولئك الذين جعلوا ذلك من خلال ، على أي حال.
    para os que ainda acham que este é um assunto trivial, pensem nisto: compreender o nosso corpo é crucial para um assunto importantíssimo que é a educação sexual e o consentimento. TED أمّا بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون يشعرون بأنها قضيّة ثانويّة، فكّروا بهذا: إن فهم جسدك يعتبر أمراً هاماً في المشكلة الأهم التي تتعلّق بتعليم الجنس والموافقة بين الطرفين.
    O meu comportamento é inferior ao padrão exigido para os que querem estar no mais alto cargo. Open Subtitles سلوكي بوضوح يندرج تحت المعيار بالنسبة لأولئك الذين يطمحون إلى أعلى منصب في البلاد
    para os que não sabem o que é isso, lembram-se do Imperador, quando ele dispara electricidade dos dedos? (Risos) É algo desse género. TED بالنسبة لأولئك الذين لايعرفون ماهو الانحناء، هل تتذكر الامبراطور، عندما يطلق الكهرباء من نهاية أصابعه-- (ضحك) ذلك يبدو نوع من الانحناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد