ويكيبيديا

    "بالنسبة للبشر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para os humanos
        
    • Quanto aos humanos
        
    • os seres humanos
        
    • nos seres humanos
        
    O Talismã é inofensivo para nós, mas para os humanos, bem... Open Subtitles الأحجار المقدسة غير مؤذية لنا لكن بالنسبة للبشر .. حسنًا
    para os humanos, Raphaela, penso que não existe além. Open Subtitles بالنسبة للبشر يا رفائيلا أعتقد أنه لا يوجد بعد آخر
    Então, vêem como podemos achar-vos uma ameaça para os humanos. Open Subtitles و لهذا نظن أن هذا يمكن أن يكون خطرا بالنسبة للبشر
    Quanto aos humanos, já dissequei... Open Subtitles بالنسبة للبشر ، لقد شرحت...
    Por enquanto, a imortalidade está fora do alcance tanto para os seres humanos como para os computadores. TED الآن، فإن الخلود لا زال بعيد المنال بالنسبة للبشر والحواسب كذلك.
    É normal e natural os seres humanos serem dizimados por enormes epidemias de poliomielite, de varíola, de tuberculose. TED لأنه أمر طبيعي بالنسبة للبشر أن يتم غزوهم بأوبئة كشلل الأطفال الجدري أو السل
    Mas nos seres humanos e nalgumas outras espécies, a placenta penetra no sistema circulatório da mãe para aceder diretamente à corrente sanguínea. TED أما بالنسبة للبشر وقلة من الكائنات الأخرى، فإن المشيمة تخترق الدورة الدموية للأم، للوصول مباشرة إلى مجرى دمها.
    para os humanos verem um efeito positivo, seria de exposiçao muito limitada, e à distância. Open Subtitles بالنسبة للبشر لنرى تأثير ، فإنه سيكون من من التعرض المحدود على مسافة آمن
    para os humanos, o sangue cheira apenas a cobre, tal como alguns trocos. Open Subtitles بالنسبة للبشر, فالدم رائحته نحاسية, كمرطبان من البنسات
    Não era pequeno só para os humanos, era pequeno até para um ratinho. Open Subtitles لم يكن صغيراً فقط بالنسبة للبشر لقد كان أصغر حتى بالنسبة لفأر
    E para os humanos, ele é apenas uns dias com tremuras, mas os anticorpos que ele deixa para trás são letais para os vampiros. Open Subtitles بالنسبة للبشر, هي عدة أيام من البرد, ولكن الاجسام المضادة التي تبقى هيقاتلةلـ مصاصالدماء.
    É capaz de ser um pouco antiquado para os humanos. Open Subtitles حسناً، ربما يكون قديم الطراز بالنسبة للبشر
    Quando a guerra sobrenatural acabar e o fumo desaparecer, vamos escrever uma nova Lei, uma que faça sentido para os humanos. Open Subtitles عندما تنتهي حرب الخوارق هذه وينقشع الغبار... فسوف نصيغ دستوراً جديداً لأنفسنا، دستوراً عادلاً بالنسبة للبشر.
    E é seguro... para os humanos, pelo menos. Open Subtitles وهو آمن بالنسبة للبشر على الأقل
    Assim sendo, o que significa isso, em termos de prazo, até chegarmos ao marco que eu referi para os seres humanos? TED السؤال هنا الآن، ماذا سيعني ذلك بالنسبة للوقت اللازم لهذا الأمر نفسه بالنسبة للبشر
    Suponho que o mesmo será verdade quando os seres humanos avaliam diferentes decisões financeiras. TED وتخميني هو أن الأمر نفسه سيكون صحيحا بالنسبة للبشر وهم يدركوا مختلف القرارات المالية.
    Isso tornou possível que ficássemos eretos e também que os nossos cérebros se desenvolvessem atrás, e ainda que os aparelhos vocais passassem de 7 cm, nos primatas, para 11 a 17 cm nos seres humanos. TED وهذا ما جعلنا قادرين على الوقوف بانتصاب وسمح لأدمغتنا بالتطور في الخلف ولصندوق الصوت بالنمو من 7 سنتيمترات بالنسبة للرئيسيات إلى 11 سنتيمتراً، ويصل حتّى 17 سنتيمتراً بالنسبة للبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد