ويكيبيديا

    "بالنسبة لي يا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para mim
        
    para mim não está morta, Joh Fredersen - para mim ela vive - ! Open Subtitles إنها لم تمت بالنسبة لي يا جوه فريدريسن . إنها حية بالنسبة لي
    Mas você não é uma estranha para mim. Vi-a em todas as suas peças. Open Subtitles لكنكِ لستِ غريبة بالنسبة لي يا سيدة تورا لقد شاهدتُ كل الأدوار التي قمتِ بتأديتها
    É uma grande noite para mim. Tenho uma coisa importante a dizer. Open Subtitles الليلة ليلة كبيرة بالنسبة لي يا سادة لديّ إعلان مهم
    Então ouviste. Você é velho demais para mim, Steve. Open Subtitles أنت طاعن في السن بالنسبة لي يا ستيف
    Importa muito para mim. Adoro-te. Open Subtitles أنت تعني العالم بالنسبة لي , يا رجل أنا أحبك
    Vim te dizer que a partir de hoje, tu morreste para mim, querida. Open Subtitles لقد أتيت لكي أخبركِ أنه من اليوم فصاعداُ، أنتِ ميتة بالنسبة لي يا فتاتي الصغيرة.
    Não sei. para mim vocês são todos iguais. Open Subtitles لا أعرف أنتم جميعاً تبدون متشابهين بالنسبة لي يا رجل
    Uma experiência de combate bastou para mim, Vossa Graça. Open Subtitles خوض قتال واحد كان كافيًا بالنسبة لي يا سيدي
    Portanto, seja como for, para mim és virgem, querida. Open Subtitles إذاً ، سواء أنتِ عذراء بالنسبة لي يا حبيبتي
    A televisão tem sido boa para mim, filho. Open Subtitles . صحيح، التلفاز جيدٌ بالنسبة لي يا بني
    Ela para mim é tudo! Open Subtitles إنها تعني كل شئ بالنسبة لي يا صديقي
    Andas depressa demais para mim. Open Subtitles الأن أنت تسير بسرعة بالنسبة لي يا فتى
    Murphy, tu és única para mim, tu sabes disso. Open Subtitles (أنتِ الوحيدة بالنسبة لي يا (ميرفي تعرفين ذلك
    para mim isto não é apenas sobre dinheiro, David. Open Subtitles العمل لا يعني المال بالنسبة لي يا (ديفيد)
    Tu significas algo para mim, Charley. Então, o que quer que esteja acontecer, quero que fales comigo. Diz-me o que se passa. Open Subtitles أنت لست لا شيء بالنسبة لي يا (تشارلي) ، لذلك فمهما كان يحدث أريدك أن تكلمني و تخبرني بماذا يجري
    Estás morto para mim, Akbari. Está tudo por escrito. Open Subtitles انت ميت بالنسبة لي يا" أكباري." لقد كتبتُ هذا.
    És Você é uma decepção para mim, rapaz. Open Subtitles انت خيبة أمل مؤلمة بالنسبة لي, يا ولد.
    É importante para mim, Bill, voltar a estudar. Open Subtitles العودة للجامعة مهمّة بالنسبة لي يا بيل.
    para mim parece muito bonito, mulher. Open Subtitles تيدو رائعة للغاية بالنسبة لي , يا امرأة
    Olha, croissants, baguetes... Seja o que for, é tudo igual para mim, querida. É pão. Open Subtitles إسمعي، "الكرواسون"، الرغيف الفرنسي أو أيّاً كان، كله سيان بالنسبة لي يا عزيزتي، إنه خبز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد