para mim não está morta, Joh Fredersen - para mim ela vive - ! | Open Subtitles | إنها لم تمت بالنسبة لي يا جوه فريدريسن . إنها حية بالنسبة لي |
Mas você não é uma estranha para mim. Vi-a em todas as suas peças. | Open Subtitles | لكنكِ لستِ غريبة بالنسبة لي يا سيدة تورا لقد شاهدتُ كل الأدوار التي قمتِ بتأديتها |
É uma grande noite para mim. Tenho uma coisa importante a dizer. | Open Subtitles | الليلة ليلة كبيرة بالنسبة لي يا سادة لديّ إعلان مهم |
Então ouviste. Você é velho demais para mim, Steve. | Open Subtitles | أنت طاعن في السن بالنسبة لي يا ستيف |
Importa muito para mim. Adoro-te. | Open Subtitles | أنت تعني العالم بالنسبة لي , يا رجل أنا أحبك |
Vim te dizer que a partir de hoje, tu morreste para mim, querida. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أخبركِ أنه من اليوم فصاعداُ، أنتِ ميتة بالنسبة لي يا فتاتي الصغيرة. |
Não sei. para mim vocês são todos iguais. | Open Subtitles | لا أعرف أنتم جميعاً تبدون متشابهين بالنسبة لي يا رجل |
Uma experiência de combate bastou para mim, Vossa Graça. | Open Subtitles | خوض قتال واحد كان كافيًا بالنسبة لي يا سيدي |
Portanto, seja como for, para mim és virgem, querida. | Open Subtitles | إذاً ، سواء أنتِ عذراء بالنسبة لي يا حبيبتي |
A televisão tem sido boa para mim, filho. | Open Subtitles | . صحيح، التلفاز جيدٌ بالنسبة لي يا بني |
Ela para mim é tudo! | Open Subtitles | إنها تعني كل شئ بالنسبة لي يا صديقي |
Andas depressa demais para mim. | Open Subtitles | الأن أنت تسير بسرعة بالنسبة لي يا فتى |
Murphy, tu és única para mim, tu sabes disso. | Open Subtitles | (أنتِ الوحيدة بالنسبة لي يا (ميرفي تعرفين ذلك |
para mim isto não é apenas sobre dinheiro, David. | Open Subtitles | العمل لا يعني المال بالنسبة لي يا (ديفيد) |
Tu significas algo para mim, Charley. Então, o que quer que esteja acontecer, quero que fales comigo. Diz-me o que se passa. | Open Subtitles | أنت لست لا شيء بالنسبة لي يا (تشارلي) ، لذلك فمهما كان يحدث أريدك أن تكلمني و تخبرني بماذا يجري |
Estás morto para mim, Akbari. Está tudo por escrito. | Open Subtitles | انت ميت بالنسبة لي يا" أكباري." لقد كتبتُ هذا. |
És Você é uma decepção para mim, rapaz. | Open Subtitles | انت خيبة أمل مؤلمة بالنسبة لي, يا ولد. |
É importante para mim, Bill, voltar a estudar. | Open Subtitles | العودة للجامعة مهمّة بالنسبة لي يا بيل. |
para mim parece muito bonito, mulher. | Open Subtitles | تيدو رائعة للغاية بالنسبة لي , يا امرأة |
Olha, croissants, baguetes... Seja o que for, é tudo igual para mim, querida. É pão. | Open Subtitles | إسمعي، "الكرواسون"، الرغيف الفرنسي أو أيّاً كان، كله سيان بالنسبة لي يا عزيزتي، إنه خبز. |