A questão é que, às vezes, eu não termino o trabalho enquanto a pilha não estiver a transbordar do lava-loiças e o meu eu da limpeza enlouqueça. | TED | المسألة هي أنني أحيانًا لا أنهي المهمة حتى يصل ارتفاع الأطباق إلى الذروة فوق حافة الحوض ويستيقظ هوسي الداخلي بالنظافة. |
Como veem, há mais perguntas quando se trata da limpeza. | TED | كما تعلمون، يوجد الكثير من الأسئلة عندما يتعلق الأمر بالنظافة. |
Querem entrar num comércio onde as regras de higiene são muito restritas. | Open Subtitles | أنتم مقبلون على مجال عمل ذو قواعد صارمة فيما يختص بالنظافة |
Roupas feias, cabelo feio, e higiene pessoal extremamente duvidosa. | Open Subtitles | ملابس سيئة ، شعر سيء ومشكوك للغاية بالنظافة الشخصية |
A água pode estar fria sim Mas é bom o corpo limpo assim | Open Subtitles | ربما تشعر بالبرد والبلل عندما تنتهى ولكن يجب أن تعترف أنه من الجيد التمتع بالنظافة |
Na casa de banho diz que os empregados devem limpar, depois de serem usadas, mas quem limpa o ranho à manga, não está muito preocupado com condições sanitárias. | Open Subtitles | واللافتة في الحمام تقول إنه يجب أن يغسل الموظفون أيديهم بعد الاستخدام لكن أظن أن من يمسح أنفه بكم قميصه لا يهتم أصلاً بالنظافة الشخصية |
Muito inteligente, metódico e obcecado por limpezas. | Open Subtitles | ذكي للغاية ماهر بأساليبه ومهووس بالنظافة |
Tens razão. Se calhar ela é só uma daquelas obcecadas pela limpeza. | Open Subtitles | أنت محق، لعلها من أولئك المهووسين بالنظافة. |
A verdade é, eu tenho um sério problema com a limpeza. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني أعاني من مشكلة حقيقية متعلقة بالنظافة |
Não podes controlar o mundo com limpeza e ordem. | Open Subtitles | لا يمكنك السيطرة على العالم بالنظافة والنظام. |
Talvez isto prove. Ele é maníaco por limpeza. Mantém tudo limpo e arquivado, excepto este, que atirou para o caixote do lixo. | Open Subtitles | هذا قد تنفع، إنهُ مهووس بالنظافة يبقي ملفاته وأوراقه مرتبه |
- A minha esposa é louca pela limpeza. TOC em alto grau. | Open Subtitles | مهووسة بالنظافة ، شئ يشبه الوسواس القهرى بطريقة ما |
E se tu não percebes isso, é uma falha da minha parte, porque eu admiro a tua ética profissional, o teu empenho ao nível da higiene. | Open Subtitles | لأنني حقاً معجبة بأخلاقكِ و التزامكِ بالنظافة |
Isto começa com boa alimentação, exercício físico, desportivismo e atenção com a higiene pessoal... | Open Subtitles | هذا يبدأ مع التغذية الجيدة، والنشاط البدني الروح الرياضية، والاهتمام بالنظافة الشخصية |
Primeiro, a higiene pessoal, depois vamos às compras. | Open Subtitles | سنبدأ بالنظافة الشخصيّة، ثمّ ننتقل إلى التسوّق |
Reparei que... desenvolveste um súbito interesse pela tua higiene pessoal. | Open Subtitles | لاحظت أنك أصبحت مهتماً فجأة بالنظافة الشخصية |
Este conjunto de critérios de diagnóstico é o que separa as pessoas que sofrem de TOC das que podem ser apenas um pouco mais meticulosas ou mais obcecadas com a higiene do que é habitual. | TED | هذه المجموعة من المعايير التشخيصية هي ما يميز الذين يعانون من اضطراب الوسواس القهري عن أولئك الذين قد يكونوا شديدي الدقة أو أكثر هوساً بالنظافة من المعتاد. |
Não há água suficiente que me faça sentir limpo outra vez. | Open Subtitles | لا يوجد اغتسال كافي ليشعرني بالنظافة بعد الآن |
Parece limpa e pura como... um recomeço. | Open Subtitles | يشعرك بالنظافة والصفاء , مثل بداية جديدة |
A placa da porta da casa de banho dos empregados diz para lavarem as mãos depois de a usarem, mas cálculo que alguém que limpa ranho à manga não esteja muito preocupado com as condições sanitárias. | Open Subtitles | و اللافتة بالحمام تقول أنه يجب أن يغسل الموظفين أيديهم بعد الاستخدام لكن أظن أن من يمسح أنفه بكم قميصه لا يهتم أصلاً بالنظافة الشخصية |
No dia seguinte tive o castigo que, graças aos cortes no orçamento, eram limpezas. | Open Subtitles | فى اليوم التالى تم أحتجازى والذى بسبب تخفيض الميزانية جعلنى أعمل بالنظافة. |
Eu sei cozinhar e sou obcecada por limpezas. | Open Subtitles | يمكنني الطهي , أنا مولعة بالنظافة |