ويكيبيديا

    "بالنّسبة لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para mim
        
    para mim, o empreendedorismo é mais do que começar um negócio. TED بالنّسبة لي ريادة الأعمال هي أكثر من بدأ مشروع.
    Mas isso, de certo modo, fazia parte do curso, do trabalho na América do Sul. para mim, fazia parte da aventura. TED لكن وكأنه نوع من الندّ في المنافسة يعمل في أمريكا الجنوبية. بالنّسبة لي كان نوعا من المغامرة.
    A última pessoa que teve o seu emprego era muito especial para mim. Open Subtitles آخر شخص امتلك عملكِ كان مميّز جدّاً بالنّسبة لي
    Não é por nada, mas, para mim, não passa de café em pastilhas. Open Subtitles بالنّسبة لي إنّها فقط بُن مجفّف, فقط للحاجة
    Esta estátua parece que é apenas de pedra, mas para mim é da familia. Open Subtitles قد تبدو هذه التماثيل حجارة لا غير، لكنّها كالعائلة بالنّسبة لي. لم أخترهم.
    E não achas que é importante para mim também? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنّ الأمر هامّ بالنّسبة لي أيضاًَ ؟
    Não sei porquê, mas, para mim faz sentido. Open Subtitles لا أعرف السّبب، ولكنّها تبدو مفهومةً بالنّسبة لي.
    para mim, o céu deve ser uma mistura de... um videoclip do Sir Mix-a-Lot com Roscoe's Chicken and Waffles. Open Subtitles بالنّسبة لي, الجنّة بها ممر بين Roscoe و مطعم Sir Mix-A-Lot فيديو للمغنّي
    - A família é tudo para mim. Open Subtitles العائلة هي كُل شئ بالنّسبة لي.
    Todo o Karoo parece igual para mim. Open Subtitles صحراء "كاروو" تبدو نفس الشّيء بالنّسبة لي
    Isso não será um problema para mim. Open Subtitles هذا لا يُشكّل مشكلةً بالنّسبة لي
    para mim isto é formidável. TED هذا أمر رائع بالنّسبة لي.
    para mim ele é novo. Open Subtitles يبدو يافع بالنّسبة لي
    Isto é importante para mim. Open Subtitles إنّه أمر هامّ بالنّسبة لي
    Isto é muito importante para mim. Open Subtitles هذا مهمّ جدًّا بالنّسبة لي
    para mim, é totalmente justo. Open Subtitles بالنّسبة لي هذا عدل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد