ويكيبيديا

    "بالوقائع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • factos
        
    Não nos dês palpites. Dá-nos factos! Open Subtitles لا تحدثنا عما يجول بخاطرك , حدثنا بالوقائع
    Falemos dos factos. Havia sinais de arrombamento? Open Subtitles فلنلتزم بالوقائع هل كان هناك دلائل على الدخول عنوة؟
    Eu sou doutor. Ponho a minha fé nos factos e em probabilidades estatísticas. Open Subtitles أنا طبيب, أؤمن بالوقائع والإحتمالات الإحصائية
    Identificarão a área ou as áreas mais preocupantes e farão uma análise profunda aos factos específicos do caso. Open Subtitles ستتعرفون لمواقع تمركزهم أو مجالات إهتمامهم وستتوغلون بعمق بالوقائع الخاصة بقضاياهم
    Facto: odeio essa coisa dos factos, sobretudo quando não é um facto. Open Subtitles واقع: أكره عندما تتحدث بالوقائع خاصة عندما لا يكون واقعاً.
    Agora que estou cá, por favor diga-me os factos. O comandante deste regimento, Open Subtitles وبما إني هنا أرجوك أخبرني بالوقائع
    Sheldon, tu que sabes sempre pequenos factos curiosos. Open Subtitles يا، "شيلدون" أنت دوماً ممتليء بالوقائع الممتعة
    Gosto de factos, e a verdade são factos. Open Subtitles أنقذ حيوات ، لهذا أنا محتار لأني... لأني مقتنع بالوقائع و الوقائع تعتبر حقيقة.
    — portanto, sem relação com o discurso, que era só factos e números, nada pessoal — e contei a história à Pat: TED وبما أنني صديقة بام، وما إلى ذلك، وكان الأمر لا يتعلق بمحادثتي التي كنت أنوي إلقاءها، والتي كانت مليئة بالوقائع و الأرقام ، ولم تكن تحمل شيئا شخصيا ، أخبرت بام عن القصة. و قلت ، حسنا ، أنا أمر بيوم صعب جدا.
    Vou apenas contar-vos os factos. Open Subtitles اليوم سأخبركم بالوقائع
    Mas Patrick, acho que devia considerar apenas os factos. Open Subtitles ولكن يا (باتريك)، أعتقد أنّك يجب أن تُفكّر حقاً بالوقائع الواضحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد