- Dr. Paley forneceu a coca, não foi? | Open Subtitles | الكوكايين اتى به دكتور (بالى), أليس كذلك؟ |
Paley depõe... faz parecê-la culpada. | Open Subtitles | (بالى) يذهب الى المحكمة, ويُظهِرك كا مُذنِبة. |
Disse-lhe isso a ele Dr. Paley? | Open Subtitles | هل اخبرتُه بهذا, دكتور (بالى)؟ |
Não conseguia estar a divertir-me com ela porque estás na minha cabeça. | Open Subtitles | لم استطع ان استمتع معها لانكى كنت فى بالى وعقلى |
Não estou com vontade de experimentá-lo agora, tenho outras coisas na minha cabeça, pode ir embora. | Open Subtitles | لَستُ فى حالة مزاجية لاختِباره الآن لدى أشياءُ أخرى تشغل بالى. |
Não foi a última vez que viu Rebecca até vir ao tribunal, Dr. Paley? | Open Subtitles | ألم تكن هذه هى المرة الاخيرة التى رأيت فيها (ريبيكا)... حتى ظهورك فى المحكمة, دكتور (بالى)؟ |
Quanto tempo após romper com o dr. Paley... começou a sair com o sr. Marsh? | Open Subtitles | كم من الوقت مر بعدما توقفتِ عن مواعدة دكتور (بالى)... وبدأتِ فى مواعدة مريضه سيد (مارش)؟ |
- Você fode com o dr. Paley... e ele menciona um paciente rico, rico e delicado. | Open Subtitles | اذا فأنتِ تضاجعين دكتور (بالى) هنا.. وقد ذكر بأن مريض غنى... مريض ضعيف و غنى. |
Onde trabalha, dr. Paley? | Open Subtitles | اين تعمل, دكتور (بالى)؟ |
O que quis dizer, dr. Paley? | Open Subtitles | ماذا تعنى, سيد (بالى)؟ |
Paley, o que está... | Open Subtitles | (بالى), مالذى... |
Paley! | Open Subtitles | (بالى) |
Tenho medo de nunca vir a ser a pessoa na minha cabeça, porque alguma coisa continua a intrometer-se no meu caminho. | Open Subtitles | أنا أخاف من ألا أصبح ذلك الشخص الذى فى بالى. لأن هناك شئ ماً يعترض طريقى |
Sabes, tenho outras coisas na minha cabeça agora. | Open Subtitles | أتعرف, لدى أشياء كثيرة تُشغل بالى حالياً |
Você sabe as palavras que se passeiam na minha cabeça. | Open Subtitles | أنتى تعرفين الكلمات التى تدور فى بالى |
Quando desapareceres nunca mais voltas à minha cabeça. | Open Subtitles | منذ ان ترحل لن تأتى على بالى مرة اخرى |
As miúdas estão sempre na minha cabeça. | Open Subtitles | الفتيات دائماً في بالى |