Rumores dizem que eles matam, violam, como os prussianos fizeram em 1870. | Open Subtitles | انتشرت شائعات بانهم سيقتلون ويغتصبون كما حدث في بوروسيا عام 1870 |
Eu disse-te que eles não iam recrutar destes falhados. | Open Subtitles | اخبرتك بانهم لم يكونوا معينين من هؤلاء الخاسرين |
É bom pensar que eles foram para o Terreno Elevado. | Open Subtitles | مايصبرني هو اعتقادي بانهم ذهبوا إلى الجنه. |
Aviso também que são velhas, aí da 2ª Grande Guerra. | Open Subtitles | يجب ان اعترف بانهم قنابل بدائية مثل تلك القنابل في الحرب العالمية الثانية |
Até finjo que estão cá, se me deres ideias. | Open Subtitles | سأدعي بانهم هنا إن اعطيتني بعض الافكار الواقعية |
Pensei que se soubesses que eles não iriam entrar até ao pôr-do-sol, talvez tivesses assuntos para tratar em Bright City ou algo do género. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك إذا عَرفتَ بانهم سؤف يأتون عند المغيبِ، رُبَّمَا عِنْدَكَ عملُ في المدينةِالذهبية او شيءِ من هذا القبيل. |
Achas que eles te apoiaram, como fizeram ao Gannon? | Open Subtitles | تفكّرْ بانهم سَيَدْعمونَك، مثلما فعلوا مع غانون؟ |
Claro que as pessoas têm que saber que eles existem para os usarem. | Open Subtitles | بالطبع , يجب ان يعرف الناس بانهم يجيدون استخدامها |
É mau achar que eles são deles. | Open Subtitles | انه شيء شرير للغاية بالنسبة لهم أن يعتقدوا بانهم لهم |
O coronel-chefe do condado reportou ontem... que eles ainda não encontraram nenhum corpo completo. | Open Subtitles | مكتب قاضى التحقيق بوفيات المقاطعة ذكر بالامس بانهم لحد الان لم يجدوا اى جسم كامل |
Se me permite dizer, não temos nenhuma prova que eles sejam do clã Ieyasu. | Open Subtitles | اذا كان بامكانى قول ذلك ليس لدينا اى برهان بانهم لعشيرة لياسو |
Achas que eles estão a ouvir? Temos que cuidar um do outro. | Open Subtitles | هل تعتقد بانهم يستمعون لك يجب ان نعتني بانفسنا |
Ouvi que eles estão loucos, porque o chefe deles foi morto. | Open Subtitles | سمعت بانهم فقدوا عقولهم لأن رئيسهم قد قتل |
Porque é de calcular que eles vão querer evitar uma investigação de assassinato para que ninguém saiba que eles têm acesso ao trabalho dele. | Open Subtitles | صحيح ،لأنك ستفهم أنهم يريدون أن يمنعوا التحقيق في القتل لكي لا يعلم أحد بانهم وضعوا أيدهم على أعماله |
Sinto que... eles fazem parte de um clube secreto, sabes? | Open Subtitles | أعنى .. بأننى أحس بانهم جزءاً من هذا النادي السري .. |
Por mais que o avô goste daquele palácio de mármore, garanto-lhe que eles não gostarão. | Open Subtitles | بقدر ما جدي يحب ذاك القصر الرخامي أستطيع وعدك بانهم لا يهتمون |
Julgam que são e isso causa-lhes uma enorme angústia. | Open Subtitles | يفكروا بانهم كذلك ولايجلب لهم ذلك الا جميع انواع الحزن |
Penso que se drogam, fazem estes jogos, perdem a noção da realidade e acreditam que são estas personagens. | Open Subtitles | أظن بانهم مدمنون و يلعبون هذه الألعاب و يخسرون تمسكهم بالواقع و يبدأون بالإعتقاد حقاً بانهم هم نفس هؤلاء الشخصيات |
Todos nesta cidade pensam que são feios. E ninguém é. | Open Subtitles | الجميع في هذه المدينة يظنون بانهم قبيحون و ليس أحد منهم كذلك |
Bem, acho que estão prontos para o meu close-up, vejo-vos mais tarde. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد بانهم مستعدون لتصويري لذلك سأراكم لاحقا يا رفاق |
Eles acham que estão em vantagem por me atacarem, mas em breve eles vão-se afundar. | Open Subtitles | يظنون بانهم قد ربحوا لانهم نالوا مني الآن لكن قريبا جميعهم سيسقطون |
Na sua primeira viagem até África, o sexo do Brad e da Angelina foi tão intenso que os guardas pensaram que estavam a ser atacados. | Open Subtitles | في رحلتهم الأولى لأفريقيا علاقة براد وانجلينا كانت انفعالية جدا الحراس اعتقدوا بانهم تعرضوا لهجوم |