"بانهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eles
        
    • que são
        
    • que estão
        
    • que estavam a
        
    Rumores dizem que eles matam, violam, como os prussianos fizeram em 1870. Open Subtitles انتشرت شائعات بانهم سيقتلون ويغتصبون كما حدث في بوروسيا عام 1870
    Eu disse-te que eles não iam recrutar destes falhados. Open Subtitles اخبرتك بانهم لم يكونوا معينين من هؤلاء الخاسرين
    É bom pensar que eles foram para o Terreno Elevado. Open Subtitles مايصبرني هو اعتقادي بانهم ذهبوا إلى الجنه.
    Aviso também que são velhas, aí da 2ª Grande Guerra. Open Subtitles يجب ان اعترف بانهم قنابل بدائية مثل تلك القنابل في الحرب العالمية الثانية
    Até finjo que estão cá, se me deres ideias. Open Subtitles سأدعي بانهم هنا إن اعطيتني بعض الافكار الواقعية
    Pensei que se soubesses que eles não iriam entrar até ao pôr-do-sol, talvez tivesses assuntos para tratar em Bright City ou algo do género. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك إذا عَرفتَ بانهم سؤف يأتون عند المغيبِ، رُبَّمَا عِنْدَكَ عملُ في المدينةِالذهبية او شيءِ من هذا القبيل.
    Achas que eles te apoiaram, como fizeram ao Gannon? Open Subtitles تفكّرْ بانهم سَيَدْعمونَك، مثلما فعلوا مع غانون؟
    Claro que as pessoas têm que saber que eles existem para os usarem. Open Subtitles بالطبع , يجب ان يعرف الناس بانهم يجيدون استخدامها
    É mau achar que eles são deles. Open Subtitles انه شيء شرير للغاية بالنسبة لهم أن يعتقدوا بانهم لهم
    O coronel-chefe do condado reportou ontem... que eles ainda não encontraram nenhum corpo completo. Open Subtitles مكتب قاضى التحقيق بوفيات المقاطعة ذكر بالامس بانهم لحد الان لم يجدوا اى جسم كامل
    Se me permite dizer, não temos nenhuma prova que eles sejam do clã Ieyasu. Open Subtitles اذا كان بامكانى قول ذلك ليس لدينا اى برهان بانهم لعشيرة لياسو
    Achas que eles estão a ouvir? Temos que cuidar um do outro. Open Subtitles هل تعتقد بانهم يستمعون لك يجب ان نعتني بانفسنا
    Ouvi que eles estão loucos, porque o chefe deles foi morto. Open Subtitles سمعت بانهم فقدوا عقولهم لأن رئيسهم قد قتل
    Porque é de calcular que eles vão querer evitar uma investigação de assassinato para que ninguém saiba que eles têm acesso ao trabalho dele. Open Subtitles صحيح ،لأنك ستفهم أنهم يريدون أن يمنعوا التحقيق في القتل لكي لا يعلم أحد بانهم وضعوا أيدهم على أعماله
    Sinto que... eles fazem parte de um clube secreto, sabes? Open Subtitles أعنى .. بأننى أحس بانهم جزءاً من هذا النادي السري ..
    Por mais que o avô goste daquele palácio de mármore, garanto-lhe que eles não gostarão. Open Subtitles بقدر ما جدي يحب ذاك القصر الرخامي أستطيع وعدك بانهم لا يهتمون
    Julgam que são e isso causa-lhes uma enorme angústia. Open Subtitles يفكروا بانهم كذلك ولايجلب لهم ذلك الا جميع انواع الحزن
    Penso que se drogam, fazem estes jogos, perdem a noção da realidade e acreditam que são estas personagens. Open Subtitles أظن بانهم مدمنون و يلعبون هذه الألعاب و يخسرون تمسكهم بالواقع و يبدأون بالإعتقاد حقاً بانهم هم نفس هؤلاء الشخصيات
    Todos nesta cidade pensam que são feios. E ninguém é. Open Subtitles الجميع في هذه المدينة يظنون بانهم قبيحون و ليس أحد منهم كذلك
    Bem, acho que estão prontos para o meu close-up, vejo-vos mais tarde. Open Subtitles حسنا , اعتقد بانهم مستعدون لتصويري لذلك سأراكم لاحقا يا رفاق
    Eles acham que estão em vantagem por me atacarem, mas em breve eles vão-se afundar. Open Subtitles يظنون بانهم قد ربحوا لانهم نالوا مني الآن لكن قريبا جميعهم سيسقطون
    Na sua primeira viagem até África, o sexo do Brad e da Angelina foi tão intenso que os guardas pensaram que estavam a ser atacados. Open Subtitles في رحلتهم الأولى لأفريقيا علاقة براد وانجلينا كانت انفعالية جدا الحراس اعتقدوا بانهم تعرضوا لهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus